Glossary entry

English term or phrase:

stranded migrants

Ukrainian translation:

мігранти в скрутному матеріальному становищі

Added to glossary by Anna Nagaevskaja
Jul 13, 2009 07:15
14 yrs ago
English term

stranded migrants

English to Ukrainian Social Sciences Government / Politics labour migration
The Organization routinely collects statistics related to its operational programmes and projects. These cover a range of different migratory movements. These include the repatriation and resettlement of refugees, the return of migrants who are victims of trafficking, stranded transit migrants, internally displaced people, and unsuccessful asylum seekers.

Discussion

UT4UT Jul 14, 2009:
Ольго Ви праві. Звисна річ тразитні мігранти, а не тразитери. Це так, для скорочення вживається. А у документах має бути тільки так.
Olga Derenko Jul 14, 2009:
транзитні мігранти В документах про міграцію зустрічається термін "транзитні мігрнти", можливо він кращий, ніж "транзитери".
Marina Snoek Jul 14, 2009:
полностью согласна, поэтому и пришлось взять в кавычки. Но "транзитеры" тоже очень режет слух, хотя и вижу, что это совеременный неологизм, все равно...
UT4UT Jul 14, 2009:
Совершенно верно, только нет смысла переводить столь длинным образом. Мне кажется, когда речь идет о мигрантах в транзитной стране, то всем читающим понятно, что это люди, которые по разным причинам (необязательно материальным) не могут попасть в вожделенную страну и не могут вернуться на родину. Мигранты-транзитеры - возможно и достаточный термин для данного случая. Словго "застрявшие" несколько простонародно для данного текста.
Marina Snoek Jul 14, 2009:
По-моему вы все подчеркиваете материальный аспект проблемы. На мой взгляд, речь идет о людях, пытающихся попасть скажем в Англию, а застрявших в Голландии, которые не могут ни попасть в Английю, ни вернуться в свою страну. То-есть людях, "застрявших" в транзитных странах. Мне эта проблема хорошо известна из практики жизни. И в голландском родственный глагол применяется в таком же смысле - "застрял". Я понимаю, что перевод будет слишком длинный, но это означает что-то вроде: "мигранты, которые по пути в страну назначения в силу обстоятельств /против своей воли задержались в транзитной стране"

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

мігранти в скрутному матеріальному становищі

Launched in 2005 under the Capacity Building for Migration Management (CBMM) project, the Programme on Assisted Voluntary Return aims at facilitating orderly, safe and dignified voluntary return options for irregular, stranded migrants and failed asylum seekers.


Розпочата у 2005 р., в рамках Проекту ”Удосконалення управління міграційними процесами”, Програма зі сприяння у добровільному поверненні мігрантів має на меті покращення варіантів упорядкованого, безпечного та гідного повернення мігрантів, які не мають правових підстав перебувати на території України, мігрантів в скрутному матеріальному становищі та мігрантів, яким було відмовлено у наданні статусу біженця.
Peer comment(s):

agree Tetyana Dytyna
14 mins
Thank you!
agree andress
1 hr
Thank you!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
3 hrs

незаможні мігранти (транзитери)

Протокол з лірично-політичними відступами - [ Перевести эту страницу ]
... де принижували українських транзитерів, навіть серед німців має славу ”нациського” (так в .... Лірично-політичний відступ: Політика міграції Німеччини, ...
www.ukz-berlin.de/index.php?...

МІГРАЦІЯ І ТОЛЕРАНТНІСТЬ В УКРАЇНІпосилає мігрантів, в ролі їх транзитерів та, навіть, у ролі прийма- ючої сторони. ...... продукту, розширюють доступ до товарів та послуг для незаможної ...
Форум переселенческих организаций - Украина на европейской карте ...Международное общественное движение содействия мигрантам и их объединениям .... является одновременно и реципиентом, и транзитером, и поставщиком миграции. ...
Something went wrong...
27 mins

Страждаючі переселенці, які зазнають лиха транзитних країнах

Фраза може бути трохи кортотшую, але як на мене мают на увазі саме це

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2009-07-13 07:49:37 GMT)
--------------------------------------------------

мігранти, які залишились без коштів а існування у тразитних країнах

--------------------------------------------------
Note added at 1 day6 hrs (2009-07-14 13:49:57 GMT)
--------------------------------------------------

Транзитні мігранти думаю, кращий варіант був би
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search