Glossary entry (derived from question below)
Deutsch term or phrase:
Hinter der eigenen (Haus-/Klinik-/...) Tür
Spanisch translation:
Cada cual en su casa, de puertas hacia dentro
Added to glossary by
Helena Diaz del Real
Oct 13, 2011 13:58
12 yrs ago
Deutsch term
Ver explicación abajo
Deutsch > Spanisch
Medizin
Medizin: Gesundheitswesen
Marketing-Broschüre
Der Kampf gegen Krankenhausinfektionen aus diesem Grund nicht von jedem hinter dessen eigener Kliniktür geführt werden kann.
No sé si estoy muy espeso, pero no tengo la menor idea de lo que pretenden decir...
No sé si estoy muy espeso, pero no tengo la menor idea de lo que pretenden decir...
Proposed translations
(Spanisch)
5 +2 | Lee la explicación | Helena Diaz del Real |
Change log
Feb 15, 2012 10:10: Helena Diaz del Real Created KOG entry
Proposed translations
+2
29 Min.
Selected
Lee la explicación
Hoa Pablo,
Así lo entiendo yo:
Por este motivo, la lucha contra las infecciones hospitalarias no pueden ganarse haciéndolas individualmente.
Viene a decir que la lucha contra dichas infecciones tiene que hacerse en conjunto/ a nivel global y no cada hospital por su cuenta.
Un saludo,
Helena
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2011-10-13 14:30:12 GMT)
--------------------------------------------------
Hinter der eigenen Haustür = Cada cual en su casa, de puertas hacia dentro.
¿quizás es eso lo que te hacía dudar?
--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2011-10-13 14:32:37 GMT)
--------------------------------------------------
Perdón, correctamente sería:
Por este motivo, la lucha contra las infecciones hospitalarias no puede ganarse (haciéndola) individualmente.
Así lo entiendo yo:
Por este motivo, la lucha contra las infecciones hospitalarias no pueden ganarse haciéndolas individualmente.
Viene a decir que la lucha contra dichas infecciones tiene que hacerse en conjunto/ a nivel global y no cada hospital por su cuenta.
Un saludo,
Helena
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2011-10-13 14:30:12 GMT)
--------------------------------------------------
Hinter der eigenen Haustür = Cada cual en su casa, de puertas hacia dentro.
¿quizás es eso lo que te hacía dudar?
--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2011-10-13 14:32:37 GMT)
--------------------------------------------------
Perdón, correctamente sería:
Por este motivo, la lucha contra las infecciones hospitalarias no puede ganarse (haciéndola) individualmente.
Note from asker:
wops, el comentario era para la otra pregunta... |
Peer comment(s):
agree |
Daniel Gebauer
1 Stunde
|
Daniel muchas gracias. Un saludo, Helena
|
|
agree |
Kornelia Berceo-Schneider
1 Tag 1 Stunde
|
Kornelia te lo agradezco mucho. Un saludo, Helena
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias, Helena; efectivamente era eso: los hospitales y la industria compiten entre sí por los fondo asignados a la sanidad."
Discussion
Que esta lucha no se puede ganar con cada uno haciendo lo suyo por su propia cuenta solamente, sin tomar en cuenta lo que hay más allá de la propia consulta/clínica, mirándose el ombligo; hay que hacer un esfuerzo conjunto, coordinado.