Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
accorpamento delle interruzioni
English translation:
grouping the interruptions
Added to glossary by
Cedric Randolph
Aug 13, 2009 08:57
14 yrs ago
1 viewer *
Italian term
accorpamento delle interruzioni
Italian to English
Tech/Engineering
Energy / Power Generation
Electricity
Context: report for company selling electricity. Reference to the 'third regulatory period'. The sentence is "Il terzo periodo regolatorio cambia il metodo di accorpamento delle interruzioni".
Proposed translations
(English)
3 | grouping the interruptions | Cedric Randolph |
4 | interruption lumping | Vincenzo Di Maso |
Change log
Aug 25, 2009 08:43: Cedric Randolph Created KOG entry
Proposed translations
10 mins
Selected
grouping the interruptions
try this, based on context given.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks. In the end, this was best given the context. "
1 hr
interruption lumping
http://knowledgeforward.wordpress.com/category/interruption-...
http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do;jsessionid=9...
"Lumping interruptions into information overload? Using 100% focus and efficiency as the benchmark to compare “cost of overload” to? Assuming only tips and tricks for individuals can chip away at it?"
http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do;jsessionid=9...
"Lumping interruptions into information overload? Using 100% focus and efficiency as the benchmark to compare “cost of overload” to? Assuming only tips and tricks for individuals can chip away at it?"
Something went wrong...