Glossary entry

Russian term or phrase:

5% predpriiatii teriat neudachi

English translation:

5% of companies fail

Added to glossary by Volodymyr Tsapko (X)
Apr 14, 2004 16:40
20 yrs ago
Russian term

5% predpriiatii teriat neudachi

Russian to English Bus/Financial Business/Commerce (general)
Does this mean that they 'fail' (ie go bankrupt)?

Proposed translations

+1
8 mins
Selected

it depends on the context

if that's the whole phrase its most likely fail

if the phrase states about specific neudachi / failures the meaning would be different
Peer comment(s):

agree Kirill Semenov
1 hr
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks for all answers. They were all helpful. It was particularly helpful for me to see that the meaning can vary depending on the context. In this particular context I am pretty sure that it means 'fail' not simply 'have problems'."
+2
2 mins

5% of companies are not successful

They may be unsuccessful, but not bankrupt.
Peer comment(s):

agree Sergei Tumanov
1 hr
agree Gulnara Tyndybayeva
11 hrs
Something went wrong...
+3
1 hr

5% .. fail

you are right
Peer comment(s):

agree Sergei Tumanov
14 mins
agree Сергей Лузан : Yes. 'terPyat ' in fact.
2 hrs
agree atxp (X) : with Sergei Luzan
10 hrs
Something went wrong...
+1
3 hrs

endure/face failures, have bad luck, go through hard times

I would say, that "terpyat nedudachi" doesn't mean yet that they are about to face bankrupcy. It can be just a temporaly stage due to some economical reasons. It takes a long way for a well established company to go complete bancrupt. So if the case is complete disaster, then i would say "they fail", but if it's something temporal, than - one of the expressions above.
Peer comment(s):

agree shlepakoff
7 hrs
Thank you, Ilya!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search