Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
допущена на рабочее место
English translation:
allowed into the workplace
Added to glossary by
Jack Doughty
Jun 29, 2008 06:44
15 yrs ago
Russian term
Бригада ... допущена на рабочее место
Russian to English
Tech/Engineering
Energy / Power Generation
меры безопасности проверены.
Бригада проинструктирована и
и допущена на рабочее место
===
Safety measures have been checked. The team has been instructed and ??? the working place.
Бригада проинструктирована и
и допущена на рабочее место
===
Safety measures have been checked. The team has been instructed and ??? the working place.
Proposed translations
(English)
4 +3 | allowed INTO the workplace | Jack Doughty |
4 +2 | ... admited to the work site | UT4UT |
Change log
Jun 29, 2008 14:16: Jack Doughty Created KOG entry
Proposed translations
+3
24 mins
Selected
allowed INTO the workplace
or onto the work site, if that is more appropriate..
Peer comment(s):
agree |
Yulia Syromolot
1 hr
|
Thank you.
|
|
agree |
GaryG
3 hrs
|
Thank you.
|
|
agree |
Nitin Goyal
4 hrs
|
Thank you.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Большое спасибо!"
+2
1 hr
... admited to the work site
The team is admitted to its work site after safety measures have been examined and briefing conducted.
Discussion
===
Safety measures have been checked. The team has been instructed and allowed to the working place
===
please confirm ;)