Glossary entry

Russian term or phrase:

"дом быта"

English translation:

дом быта — consumer services centre

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-11-07 10:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Nov 4, 2009 10:02
14 yrs ago
3 viewers *
Russian term

"дом быта"

Not for points Russian to English Other General / Conversation / Greetings / Letters
как перевести старое советское название "Дом Быта"? заранее спасибо.

Proposed translations

+3
15 mins
Selected

дом быта — consumer services centre

Lingvo
Peer comment(s):

agree Rinnel
3 mins
Thank you Jekaterina!
agree Tatyana Kovalenko
4 hrs
Thanks Tatyana!
agree Anna Krupnova
1 day 19 hrs
Thank you Anna!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thank you, that's what I was just thinking! Thanks for your help!"
+1
10 mins

service center

.
Peer comment(s):

agree erika rubinstein
4 mins
Спасибо
Something went wrong...
9 hrs

local mall

In U.S. English, a service center is not a place for retail consumers. The government has service centers where they process applications of various sorts. Big manufacturers have service centers where they fix their products.

The дом быта where I live in Korolev, MO is a three-story building full of small retail shops. Craft supplies, children's clothing and toys, electronics, travel agent, camera supplies, pet store, etc. I know that a дом быта is not big and flashy like what you might assume a mall to be, but I grew up in a small town and our local mall was very much like a дом быта. No expensive stores, just little places that cater to local retail customers.

I actually wrote about дом быта on my blog the other day:
Note from asker:
Hello, thank you for your suggestion, it's been very helpful in terms of understanding cultural differences. I still think though that "consumer services centre" is a more appropriate translation based on the original Soviet concept of "дом быта". I remember from my childhood in the Soviet times "дом быта" was a a centre full of different services like hairdresser's, key cutting, laundry, shoe repair, etc. I suppose nowdays, they turned into small retail centres or perhaps even small offices ( like in the context I was translating), so the whole concept changed but the old name still remained.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search