This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
<b>Native Bengali Translator</b>-Best Quality, Standard Price<br><li>WhatsApp:+919331228356</li>
Account type
Freelance translator and/or interpreter
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
English to Bengali: Medical Document Translation Sample General field: Medical Detailed field: Medical: Health Care
Source text - English Smoking adversely affects both mind and body. In fact every organ in the body is affected by smoking in one or the other form. Initial adverse symptoms include headache, disturbed appetite affecting weight, drowsiness or sleeping disturbances. Over a period, symptoms such as anxiety, tension, restlessness, frustration, impatience, difficulty in concentration, irritability and depression are felt.1 As per reports, approximately half of all cancers in men in India are tobacco related, while over 60% of those suffering from heart disease below the age of 40 years are smokers. India has one of the highest rates of oral cancer in the world, with 90% of the patients being tobacco chewers.2 Cigarettes contain cancer causing toxic agents such as tar, etc. The combination of an addictive substance (nicotine) with mutagens has made tobacco the foremost human poison.
Translation - Bengali ধূমপান শরীর ও মনে বিরপ প্রতিক্রিয়া ফেলে। বস্তুতঃ শরীরের প্রতিটি অঙ্গই ধূপমানের কোন একটি অন্যান্য অন্যা রুপ দ্বারা আক্রান্ত হয়। প্রাথমিকভাবে বিরুপ প্রতিক্রিয়াগুলি হল মাথাব্যথা, ক্ষুধার সমস্যার জন্য ওজনে প্রভাব, ঝিমুনি অথবা ঘুমের সমস্যা। দীর্ঘ সময়ের পরে, দুশ্চিন্তা, মানসিক উত্কন্ঠা, অস্থিরতা, হতাশা, অধৈয্য, মনঃসংযোগে ব্যঘাত, বিরক্তি এবং মানসিক বিমর্ষতা প্রভৃতি লক্ষণগুলি দেখা যায়। রিপোর্ট অনুযায়ী, ভারতে পুরুষ ক্যানসার রোগীদের প্রায় অর্দ্ধাংশ তামাক ব্যবহারের কারণ ঘটেছে, তথা ৪০ বছরের নীচে হৃদপিন্ডের রোগে ভোগা রোগীদের ৬০% হলেন ধূমপায়ী। বিশ্বের মধ্যে সবচেয়ে বেশী পরিমানে মুখের ক্যানসার হওয়ার অন্যাতম দেশ হল ভারত, যেখানে রোগীদের ৯০% চেবানো তামাক ব্যবহার করেন। সিগারেটে ক্যানসার সৃষ্টিকার বিষ উপাদানগুলি যেমন আলকাতরা প্রভৃতি বর্তমান। আসক্তি জাগরণকারী কোন উপাদানের (নিকোটিন) সাথে মিউটাজেন্সের সমন্বয় তামাককে সবচেয়ে ভয়ঙ্ক মানব বিষ রুপে তৈরী করেছে।
More
Less
Translation education
Master's degree - University
Experience
Years of experience: 17. Registered at ProZ.com: Aug 2005.
Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Frontpage, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, QuarkXPress, Trados Studio
I am Calcutta, India based Bengali Translator with 17 years experience on various English to Bengali and Bengali to English translation jobs and already have done more than one million words linguistic jobs. I am native Bengali linguist. I do English to Bengali and Bengali to English translation jobs as well as other linguistic services like Proof Reading, Transcription, Localization, E-Learning, Voice Over, DTP, Graphics, Web Designing etc. maintaining proper quality and timely delivery. I have domain specific education, experience and specialty in Medical & Biological & Software/Web related projects. I work on the documents in business, commercial, industrial, legal, telecom, medical, web pages, product instruction manual, annual report, corporate brochure, newsletter, training material...and many more.
I feel that translation is more than just the conversion of words; it involves comprehension, knowledge and cultural insight. I believe that only qualified native speakers are able to provide you with the results you deserve, and we strive for perfection and your satisfaction. You are assured of service that is - Affordable, Linguistically Accurate, Perfect in Clarity and Comprehension, Head and Shoulders Above All Others and Culturally Aware. My rates are extremely competitive, and I take pride in turning out polished documents. After each document is translated, we take special care to keep accuracy and style before delivering the translation to you.