This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Japanese to French: Extrait d'un pronostic de la Banque du Japon
Source text - Japanese わが国の景気は、消費税率引き上げの影響による振れを伴いつつも、基調的には緩やかな回復を続けている。輸出は弱めとなっているが、国内需要が堅調に推移するもとで、景気の前向きの循環メカニズムはしっかりと作用し続けている。国内需要は雇用の誘発効果が大きいため、2013 年度の成長率の下振れにもかかわらず、労働需給は概ね想定に沿って引き締まり傾向が強まっている。
先行きを展望すると、国内需要が堅調さを維持する中で、輸出も緩やかながら増加していくと見込まれ、生産・所得・支出の好循環は持続すると考えられる。このため、わが国経済は、2回の消費税率引き上げに伴う駆け込み需要とその反動の影響を受けつつも、基調的には潜在成長率を上回る成長を続けると予想される。
Translation - French La tendance fondamentale de la conjoncture japonaise, malgré quelques fluctuations liées à l'augmentation de la TVA, est à continuer sur une trajectoire de reprise modérée. Si les exportations ont quelque peu faibli, un mécanisme cyclique positif continue à opérer sur la base d'une demande intérieure robuste. La demande intérieure ayant un important effet d'entraînement sur l'emploi, la tendance au resserrement sur le marché du travail se renforce, largement en accord avec les pronostics, et cela malgré un taux de croissance pour l'année fiscale 2013 en-dessous des prévisions.
À l'avenir, on peut s'attendre à une augmentation modérée des exportations, la demande intérieure restant ferme, permettant le maintien du cercle vertueux production–revenu–dépense. En conséquence, l'économie japonaise, tout en subissant les effets de deux augmentations de la TVA sous la forme de hausses temporaires de la demande suivies de leurs contrecoups, devrait poursuivre sa tendance à croître au-dessus de son taux potentiel.
More
Less
Experience
Years of experience: 12. Registered at ProZ.com: Jan 2014.
(EN) Japanese-to-English and English-to-French Translator
I am committed to delivering accurate translations in clear, natural language. I spend the time and effort to avoid ‘translationese’ and believe in plain English. Contact me if you require high-quality, stylistically correct translation from Japanese to English, French to English, or English to French.
My special areas of expertise are business and finance (in particular the Japanese economy) and IT. I will, however, be happy to consider any task within my working languages. I am also available for proofreading and editing services.
Background
French/English bilingual, educated in both languages since childhood, graduated BA (International Relations) in Switzerland and MSc (Japanese Studies) in Britain.
Japanese learner since 2004, native-equivalent reading comprehension (JLPT exam, highest level). Currently live in Japan. Freelance translator since 2014. Also have experience working in IT and programming.
---
(FR) Traducteur Japonais-Français, Anglais-Français
Entièrement bilingue français/anglais et expert en langue japonaise, je fournis dans des délais rapides des traductions exactes en français et anglais, dans le style approprié au contexte. Domaines de spécialisation: sujets économiques et financiers, informatique. Je suis toutefois ouvert à toute proposition de collaboration dans les limites de mes langues de travail.
Parcours
Éducation bilingue anglais/français. Études universitaires en Suisse (bachelor en relations internationales) et au Royaume-Uni (maîtrise de japonologie). Compréhension parfaite de la langue japonaise (diplôme d'aptitude au plus haut niveau). Vis actuellement au Japon. Traducteur indépendant depuis 2014. Ai travaillé dans la programmation.
Keywords: japanese to english translation, french to english translation, proofreading, editing, financial translation, business translation, traduction japonais-français, traduction anglais-français, traducteur financier, traduction économie et finance