عضو منذ Jan '16

اللغات التي تعمل بها:
أنجليزي إلى عربي
عربي إلى أنجليزي

Maisa Muhammad
Translator, transcreator, SEO copywriter

Suez, مصر
الوقت المحلي : 00:23 EEST (GMT+3)

اللغة الأم :أنجليزي Native in أنجليزي, عربي Native in عربي
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
8 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
نوع الحساب مترجم تحريري حر و/ أو مترجم فوري حر , Identity Verified مستخدم تم تأكيد شخصيته
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
الانتساب This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
خدمات مُقَدَّمة Translation, Transcreation, Website localization, Copywriting, Subtitling, Transcription, Editing/proofreading
الخبرة
متخصص في:
الأعمال\التجارة عموماالاقتصاد
القانون: العقودالسياحة والسفر
الموارد البشريةالدعاية والإعلان \ العلاقات العامة
التسويق \ أبحاث التسويقالمنظمات الدولية\التنمية الدولية\التعاون الدولي
الإنترنت، التجارة الإلكترونيةالعلوم المالية عموماً

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 5,335
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
أنشطة كدوز (PRO) نقاط مستوى المحترفين: 56, الأسئلة المُجابة: 32, الأسئلة المطروحة: 34
Payment methods accepted حوالة مصرفية, Skrill, Western Union
حافظة نماذج من النصوص المُترجمة: 6
مسارد Agricultural, environment and sustainable development, Construction , Legal, Legal Glossary
مؤهلات في الترجمة Bachelor's degree - Al-Azhar University, Faculty of Languages and Simultaneous Interpretation
الخبرة سنوات الخبرة في الترجمة: 10. مسجل في بروز.كوم:Jun 2014 أصبح عضوا Jan 2016
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
أوراق اعتماد أنجليزي إلى عربي (Al-Azhar University, verified)
عربي إلى أنجليزي (Al-Azhar University, verified)
العضوية N/A
برمجيات MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Trados Studio, Wordfast
الموقع الإلكتروني http://maisa-muhammad.branded.me/
ممارسات مهنية Maisa Muhammad يصادق على ProZ.com's إرشادات احترافية.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
Bio

I am an experienced translator, transcreator, member of the Arabic translation team at LEXSITUS, junior copywriter, transcriber, subtitler and reviewer  who has been working on a freelance basis for different well-established and reputable organizations in UAE and KSA. I enjoy writing skills as well as fluency in Arabic and English, so I have both the skills and capability to work in both languages. My experience lies in legal, general, marketing, tourism and financial fields of translation.
__________________________________________________________________
Duties:
__________
• Liaising with clients for documents details; deadlines, pricing, any special requirements and for discussing any unclear points.
• Working on different document formats (Word, Excel and PPT).
• Using CAT tools (SDL Trados and WordFast)
• Using internet browsing and searching for new terms and technical details involved with documents.
___________________________________________________________________

Translation:
______________
• Translating press releases.
• Translating general content.
• Translating web data and content.h
• Translating international school website.
• Translating legal and financial documents.
• Translating cosmetic materials.
• Translating different fields' materials; Law, IT, civil engineering, insurance and official documents.
• Translating educational content.
__________________________________________________
Subtitling:
_______________
Freelance Translator, Subtitler and reviewer
Duties:
• Subtitling media on the company's special software.
• Reviewing media content.
• Subtitling sport videos.
• Transcribing and subtitling religious videos Ar>En.
• Subtitling media on the company's special software.
• Reviewing media content.
__________________________________________________________________________

Transcription and translation:

·        
Transcribing Arabic audio
content and then translating it into English.

Some recently accomplished projects (translation)

oAs part of LEXSITUS Arabic team, worked on the first Arabic translation of the commentary of the ICC's statute, elements of crimes and rules of procedure and evidence.

oTranscreation of children articles for Frontiers for Young Minds.

oTranslation of Marriot Arabic website.

oTranslation of documents for Mckensiey & Company.

oTranslation of Virginia International School parents' handbook and website 9000 w.

o Translation of NYC High school Directory 24.248 w.

o Translation of a&dc’s Online Products 39000 w.

o Translation of Sela Products package list 5500 w.

o Translation of DashWord Co.'s website.

o Translation of Oman Insurance Company's documents 10000 w.

(Subtitling)

• Subtitling sport videos (Extraordinary TV shw episodes).

(Transcription and translation):

·      Transcribing and translating an interview with the Mufti from Ar>En.

· Transcribing, translating, and reviewing Robert Fisk's visit to Palestine, Syria, Jordan and Lebanon

1701279334523?e=1703707200&v=beta&t=dq7NU6vujI_9RaHEA7e5BBgytL5TjYUE6mt7RuRfQ_U

Link to a press article in Arabic about the CLICC project: https://www.elaosboa.com/755600/

Link to LEXSITUS Arabic team: https://cilrap-lexsitus.org/en/arabic-team

أحرز هذا المستخدم نقاط كودوز بمساعدته لمترجمين آخرين بمصطلحات من المستوى الاحترافي. أُنقر على مجموع/مجاميع النقط لترى ترجمات المصطلحات المتوفرة.

إجمالي النقاط التي أحرزت: 56
(كلها مستوى احترافي)


اللغات البارزة (احترافي)
أنجليزي إلى عربي53
عربي إلى أنجليزي3
المجالات العامّة البارزة (احترافي)
القانون/براءات الاختراع20
الأعمال/المال11
أخرى7
العلوم6
التقنية/الهندسة4
النقاط في 2 مجالات آخرى >
مجالات التخصص البارزة (احترافي)
العلوم المالية عموماً20
القانون: العقود16
الأعمال\التجارة عموما7
التربية والتعليم \ علم أصول التدريس4
الجغرافيا4
أخرى3
البيئة وعلم البيئة2

إطلع على كل النقاط التي أحرزتها >
كلمات مفتاحية: English, Arabic, legal (general), financial, marketing, general. tourism, general, freelance, human resources, educational. See more.English, Arabic, legal (general), financial, marketing, general. tourism, general, freelance, human resources, educational, transcreation, transcription, reviewing, copywriting, content creation. See less.




آخر تحديث للصفحة الشخصية
Jan 7