Idiomas de trabajo:
inglés al alemán
alemán al inglés
español al alemán

sagmalschnell

Berlin, Alemania
Hora local: 22:57 CEST (GMT+2)

Idioma materno: alemán Native in alemán
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No hay comentarios
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation
Especialización
Se especializa en
HistoriaGobierno / Política
General / Conversación / Saludos / CartasPoesía y literatura
EconomíaNegocios / Comercio (general)
Publicidad / Relaciones públicasViajes y turismo
Cocina / GastronomíaEducación / Pedagogía

Tarifas

Payment methods accepted PayPal
Formación en el ámbito de la traducción Graduate diploma - Diploma in Translation (CIOL) and M.A. in Englisch, Spanish
Experiencia Años de experiencia: 20 Registrado en ProZ.com: Apr 2017
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al alemán (Chartered Institute of Linguists)
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
URL de su página web http://www.sagmalschnell.com
CV/Resume CV available upon request
Bio
- M.A. in Linguistics (English and Spanish), Literature and Political Science (FSU Jena, University of Limerick, Ireland)
- Diploma in Translation (Merit) CIOL London
- Seven years experience working as translation project manager at Text International Berlin, zappmedia Berlin, and SDL Agency in Sheffield
- Since 2010, Faculty Assistant at private business school in Berlin (working language is English). Part of my repsonsibilites is translation of academic material (administrative/HR/teaching material) from English to German and vice versa, and proofreading of academic papers, case studies, and general correspondence
- aside from my main job, I am working as a freelance translator/proofreader. My clients are mainly from the services, PR, and academic area.

I am a full member of the CIOL, London, and the BDÜ Berlin-Brandenburg (Federal Association of Translators and Interpreters in Germany)


Última actualización del perfil
Nov 15, 2018