Член ProZ.com с Jan '20

Рабочие языковые пары:
русский => английский
немецкий => английский
английский => русский
немецкий => русский

David Gillie
Тут Бог над дьяволом победу одержит. :)

Centreville, Virginia, США
Местное время: 16:39 MDT (GMT-6)

Родные языки: английский Native in английский
  • PayPal accepted
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Нет отзывов
Тип членства Независимый письменный и/или устный переводчик
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Принадлежность к компании This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Услуги Translation, Transcription, Voiceover (dubbing), Editing/proofreading, MT post-editing, Subtitling, Project management, Interpreting
Компетенция
Области специализации:
Носители информации / МультимедиаВоенное дело / Оборона
ФольклорЛитература и поэзия
МузыкаСобственные имена и названия
Идиомы / Изречения / ПоговоркиБиология (биотехника, биохимия, микробиология)
ЭкономикаЯзыкознание

Расценки

Портфолио Представленные образцы переводов: 1
Стаж Переводческий стаж, лет: 24. Дата регистрации на ProZ.com: Jan 2020. Член ProZ.com c Jan 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Дипломы N/A
Членство в ассоциациях N/A
Программное обеспечение Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Powerpoint
Кодекс профессиональной деятельности David Gillie поддерживает ProZ.com's Профессиональный кодекс.
Professional objectives
  • Find a mentor
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Improve my productivity
Биографические данные
20+ years experience translating and interpreting primarily RU-EN and/or DE-EN; teaching Russian and German; directing and mentoring translators and analysts working in and from foreign language source material; and editing translation and analysis product. 2016 - 2019 refocused almost exclusively on translating (RU-EN) and editing translation work of others from multiple source languages for U.S. Government clients. 2020 returned to free-lance RU-EN and DE-EN (secondarily EN-RU and EN-DE) translation. Additional services available include editing of human-and machine-translated product, interpretation, subtitling, and voice-over.


Последнее обновление профиля
Mar 10, 2020