Working languages:
English to Japanese
Japanese to English
Japanese (monolingual)

Yumiko Pelletier
Beyond Machine Translation

North Andover, Massachusetts, United States
Local time: 22:42 EDT (GMT-4)

Native in: Japanese 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling, MT post-editing, Copywriting, Transcreation
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Advertising / Public Relations
Internet, e-CommerceMarketing / Market Research
Printing & PublishingRetail
Tourism & TravelEngineering (general)
Computers (general)Manufacturing

Rates

Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Experience Years of experience: 24. Registered at ProZ.com: Nov 2021.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software N/A
Bio

Native Japanese speaker based in the United States with over 20 years of professional translating.  

Worked in multi-lingual environments in Japan, Australiza and the United States after graduating from a 4yr college in Buffalo, NY.  

Started working as an in-house translator for an R&D lab of Panasonic before becomign a freelancer in 2013. 

Work with various types of clients from small startups to large global corporations in different industies and fields.  Lots of experience working on projects in areas such as business, marketing & PR, manufacturing, R&D, technologies, travel & leisure, entertainment, education and more. 

Exprienced in proofreading and editing of MT and work by other translators. Also, provide liaison services (in writing) for Japanese people who don't speak English or non-Japanese speakers who need assistance in English (e.g. Read a Japanese document and provide an English summary; Write a letter in English on behalf of a Japanese-speaking person) 

Keywords: English, japanese, localization, marketing, copywriting, proofreading, travel, entertainment, engineering, business. See more.English, japanese, localization, marketing, copywriting, proofreading, travel, entertainment, engineering, business, training, coaching, hotel. See less.


Profile last updated
Jan 12, 2023



More translators and interpreters: English to Japanese - Japanese to English   More language pairs