Werktalen:
Italiaans naar Frans
Nederlands naar Frans
Engels naar Frans

Nathalie Gérard
La qualité de 16 ans d'expérience

Cuneo, Piemonte, Italië

Moedertaal: Frans 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
(1 unidentified)

 Your feedback
What Nathalie Gérard is working on
info
May 3, 2023 (posted via ProZ.com):  Just finished a translation about power tools ...more »
Total word count: 0

Accounttype Zelfstandige vertaler en / of tolk
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Connecties This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Diensten MT post-editing, Translation, Editing/proofreading, Interpreting, Native speaker conversation
Specialisatie
Gespecialiseerd in:
Voertuigen / auto's & vrachtwagensBouwkunde / civiele techniek
IT (informatietechnologie)Internet, elektronische handel
Materiaalkunde (plastic, keramiek, etc.)Media / multimedia
OnderzoekenTelecom(municatie)
Textiel / kleding / modeTransport / vervoer / logistiek

Tarieven

Blue Board-bijdragen van deze gebruiker  0 beoordelingen
Ervaring Jaren vertaalervaring: 17. Geregistreerd op ProZ.com: May 2023.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Getuigschriften N/A
Lidmaatschappen N/A
Programma's Adobe Acrobat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordbee
CV/Resume Engels (PDF), Italiaans (PDF)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Improve my productivity
Bio
Dans le monde de la traduction depuis plus de 16 ans, mes maîtres-mots sont la qualité, la flexibilité et la ponctualité. Basée en Italie mais de langue maternelle française, je suis à la recherche de nouveaux défis professionnels.
Trefwoorden: néerlandais, français, légal, administratif, technique, rapidité, qualité, prix compétitif


Profiel voor het laatst bijgewerkt
Feb 22