Lingue di lavoro:
Da Inglese a Italiano
Da Francese a Italiano

Veronica Faruolo
A sixth sense for cultural nuances

Ora locale: 01:17 CEST (GMT+2)

Madrelingua: Italiano Native in Italiano
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Nessun commento fornito
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Website localization
Esperienza
Specializzazione:
Affari/Commercio (generale)Computer (generale)
Internet, e-CommerceIT (Tecnologia dell'informazione)
GiornalismoMarketing/Ricerche di mercato
Media/Multimedia

Tariffe

Attività KudoZ (PRO) Punti PRO: 44, Risposte a domande: 21, Domande inviate: 1
Titoli di studio per la traduzione Master's degree - University Degree - Foreign Languages and Literature (4 years)
Esperienza Anni di esperienza: 6 Registrato in ProZ.com: Feb 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali Da Inglese a Italiano (University of Verona - Italy)
Da Francese a Italiano (University of Verona - Italy)
Associazioni N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe InDesign CS, Adobe PageMaker 6.5-7.0, Corel Draw 12, DreamWeaver, Flash, FrameMaker, Interleaf 7.01, Macromedia FreeHand MX, Quark Xpress 5.0, SDLX Lite, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume CV/Resume (PDF)
Biografia

Documento senza titolo
EN>IT FR>IT TRANSLATIONS AND CULTURAL CONSULTANCY
Expertise Marketing/Advertising - Business
- corporate/product brochures
- company and sales presentations
- corporate communications
- press releases
- newsletters
- catalogues
- marketing surveys
- direct mail advertising
- HR training materials
Websites localization
- machinery manufacturing
- construction
- automotive
- tourism
- fashion
- language services
- e-commerce
- IT/Internet
- sports
Cultural Consultancy
- brand name analysis
- tagline and copy adaptation
- website localization
EducationUniversity Degree(Languages and Literature - 4 years)
Post-degree Course for Technical Translators
DTPPCMAC
SoftwareMacromedia FreeHand MX xx
Adobe Pagemaker 6.5/7.0 x
Adobe Framemaker 7.xxx
Adobe InDesign CSxx
Quark Xpress 5.0 x
Corel Draw 12 x
Interleaf 7.01x
Parole chiave: marketing, business, commerce, IT, websites, localizzazione, siti web, commerciale, informatica


Ultimo aggiornamento del profilo
Jan 7, 2008



More translators and interpreters: Da Inglese a Italiano - Da Francese a Italiano   More language pairs