取り扱い言語:
日本語 から 英語

Tracy Greenwood
Attorney and Translator

日本
現地時間:02:20 JST (GMT+9)

母国語: 英語 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

アカウントタイプ フリーランスの翻訳者 / 通訳者, Identity Verified 確認済みサイトユーザ
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
所属 This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
サービス Translation
専門知識分野
専門分野:
IT(情報テクノロジー)法: 特許、商標、著作権
法: 契約自動車/車&トラック

料金レート

KudoZ アクティビティ (PRO) 回答した質問: 1
ブルーボードへのエントリはこのユーザによってなされました  1 エントリー

ポートフォリオ 翻訳サンプル提出済み: 1
翻訳教育 Bachelor's degree - University of Utah
体験 翻訳体験年数: 5. ProZ.comに登録済み: Jan 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
資格 日本語 から 英語 (American Translators Association)
メンバーシップ N/A
ソフトウェア Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
プロフェッショナルプラクティス Tracy Greenwood 推薦 ProZ.com's プロのガイドライン.
Bio

Law degree from Michigan State University College of law.
In Japan for 14 years 



Specialties: legal, patents, automotive, and computers



Clean files only - no scanned pdf files

Rate = market rate (only serious offers will be considered)

All projects need to be scheduled in advance (no urgent projects accepted)



Only serious offers will receive replies

キーワード: Japanese, legal, translator, patent, software, localization, computers, computer, automotive


最後に更新されたプロファイル
Nov 8, 2018



More translators and interpreters: 日本語 から 英語   More language pairs