Job closed
This job was closed at Mar 28, 2024 16:00 GMT.

One sentence

Job posted at: Mar 28, 2024 14:37 GMT   (GMT: Mar 28, 2024 14:37)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Checking/editing


Languages: English to Slovak

Job description:
We have this sentence to check:

EN: Propiconazole has an endocrine mode of action as it shows endocrine activity by interfering steroidogenesis. There is a biologically plausible link between the endocrine mode of action (activity on steroidogenesis by aromatase enzyme inhibition) and the adverse effects (reduced number of fish eggs). Under assessment as Endocrine Disrupting.

SK: Propikonazol má endokrinný spôsob účinku, pretože vykazuje endokrinnú aktivitu zasahovaním do steroidogenézy. Existuje biologicky pravdepodobná súvislosť medzi endokrinným spôsobom účinku (aktivita na steroidogenézu inhibíciou enzýmu aromatázy) a nežiaducimi účinkami (znížený počet ikier). Hodnotí sa ako endokrinne disruptívny.

Poster country: Italy

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Required native language: Target language(s)
Subject field: Chemistry; Chem Sci/Eng
info Preferred quoter location: Italy
Quoting deadline: Mar 28, 2024 16:00 GMT
Delivery deadline: Mar 28, 2024 19:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Quotes received: 1 (Job closed)