Mitglied seit Sep '11

Arbeitssprachen:
Deutsch > Englisch

Elaine Ruby
Speaking your language

Cork, Cork, Irland
Lokale Zeit: 21:47 IST (GMT+1)

Muttersprache: Englisch Native in Englisch
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifiziertes Mitglied
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Editing/proofreading, Interpreting
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Umwelt und ÖkologieIT (Informationstechnologie)
SAPComputer: Software
Technik (allgemein)Medizin (allgemein)
Marketing/MarktforschungRecht: Verträge
Recht (allgemein)Luft- und Raumfahrt

Preise

Payment methods accepted Banküberweisung, PayPal
Übersetzerische Ausbildung Graduate diploma - Chartered Institute of Linguists, UK
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 18. Angemeldet bei ProZ.com seit: Aug 2011. Mitglied seit: Sep 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen Deutsch > Englisch (Chartered Institute of Linguists)
Mitgliedschaften N/A
Software Adobe Photoshop, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
CV/Resume Deutsch (DOC), Englisch (DOC)
Lebenslauf
My German is fluent as I lived and worked in Germany for over sixteen years. I have a Diploma in Translation and a Diploma in German from the Chartered Institute of Linguists (UK), a Bachelor’s degree in Economics and a Master’s degree in Cultural and Media Studies. I am currently doing a Master's in Creative Writing: Crime Fiction with the University of East Anglia in Norwich, UK. I have worked as a translator for seventeen years. I was employed as a senior in-house translator with the German software company SAP for five years and have worked on a freelance basis for the last twelve years. I am meticulous in terms of accuracy, quality and terminology when translate and always deliver high-quality translations. I am also keenly aware of the need to adhere to strict deadlines. I use Trados Studio 2017 and memoQ. 
Schlüsselwörter: german, english, computers, SAP, technology, software, media, marketing, social sciences, business. See more.german, english, computers, SAP, technology, software, media, marketing, social sciences, business, law, literature, travel, tourism, aviation. See less.


Letzte Profilaktualisierung
Dec 13, 2023



More translators and interpreters: Deutsch > Englisch   More language pairs