| Θέμα | Αποστολέας Απαντήσεις (Προβολές) Τελευταίο μήνυμα |
 | Attention Canadian based linguists! US based agencies requesting personal info. Is it a scam? | 2 (2,681) |
 | Interpretation /Translation Rates in Canada | 9 (39,203) |
 | Freelance Interpreter Proof of Employment for Ontario Health Card | 4 (2,084) |
 | Necessity of getting certified as a translator to work in Canada (Ontario) | 3 (2,667) |
 | Moving to Canada as a freelance translator | 3 (3,571) |
 | Medical Translation for Canadian Agencies: How to Make Connections | 2 (2,510) |
 | Normal salary range for translators in Montreal? | 1 (2,336) |
 | Term base or glossary | 1 (2,180) |
 | Receiving Euros in Canada ( 1... 2) | 18 (13,632) |
 | Certifying a translation - no stamp | 5 (4,296) |
 | Interpreting market in Montreal ? | 3 (3,430) |
 | Freelance translators in Canada | 10 (6,138) |
 | Best way to receive payment from European agency | 9 (4,863) |
 | Future student looking for some pointers. | 6 (3,966) |
 | A petition to repeal the 1989 ATIO Act is set to shake up the translation industry in Ontario | 3 (5,008) |
 | Online Training Class on SDL Trados Studio 2019 - Tue April 30 2019 | 0 (1,971) |
 | Errors and Omissions Insurance Canada | 4 (5,172) |
 | For consideration for Canadian translators and interpreters | 7 (5,995) |
 | Canadian punctuation | 4 (3,848) |
 | Possibly unethical request from a translation agency | 11 (7,698) |
 | Immigrating and Entering the Canadian Translation Market | 6 (5,339) |
 | Freelance health and dental insurance in Ontario? | 1 (2,419) |
 | ATA certification vs. CTTIC certification | 12 (11,627) |
 | Tarif de post-éditique au Québec | 2 (3,697) |
 | Qualité des différents bacs en traduction au Québec | 0 (3,176) |
 | Help...too many taxes to pay....Any tax deductions ideas? (Quebec/Canada) | 13 (7,097) |
 | À l'aide...trop d'impôt à payer...déductions fiscales (Québec/Canada)? | 1 (3,303) |
 | How to avoid Paypal conversion USD/CAD | 4 (3,667) |
 | Moving from Montreal, Quebec to British Columbia? | 6 (12,979) |
 | s'établir comme traducteur freelance au Québec | 1 (3,058) |
 | Meet-up in the Vancouver area | 0 (1,988) |
 | Any Arabic <> English Translation courses in Canada? with affordable cost and for one year? | 0 (2,865) |
 | Looking for English-to-Quebec French translators for Translation Studies research. | 0 (2,064) |
 | Canadian translators registered for GST/HST/PST - advice wanted! | 6 (6,782) |
 | Bank fees on wire transfers | 6 (4,400) |
 | Invoicing in Quebec | 1 (3,313) |
 | Starting as freelance translator in Canada | 2 (3,550) |
 | question re: GST/HST invoicing | 4 (4,776) |
 | Certification: Proof of translation experience | 8 (6,151) |
 | Looking for Quebec-Based Translators for Cooperation | 1 (2,948) |
 | Certified translation of tax statement | 7 (5,884) |
 | Questions for translators in Toronto - more specifically Spanish translators. | 11 (6,932) |
 | Satellite office in Canada | 8 (6,548) |
 | Traduction anglais-français au Canada, sommes-nous dans un creux? | 6 (7,330) |
 | Recrutement des traducteurs : arnaque? | 5 (4,374) |
 | Bachelor in Translation | 3 (4,821) |
 | Série de télévision québécoise «Unité 9» | 10 (6,952) |
 | How to launch a freelance translator in Vancouver? | 1 (3,366) |
 | Bidding for Translation Bureau / Public Services Canada Project | 2 (3,650) |
 | How to prepare CTTIC exam in May | 1 (3,630) |