Glossary entry (derived from question below)
Greek term or phrase:
αναλαμβάνουν το στήσιμο ιστοσελίδων
English translation:
companies that design/create websites/web pages
Added to glossary by
Assimina Vavoula
Apr 4, 2006 13:22
18 yrs ago
Greek term
αναλαμβάνουν το στήσιμο ιστοσελίδων
Greek to English
Other
Internet, e-Commerce
Σε αυτό το κεφάλαιο παρουσιάζονται ονόματα εταιρειών που αναλαμβάνουν το στήσιμο ιστοσελίδων με στόχο την διαφήμιση και τις πωλήσεις προϊόντων συγκεκριμένων εταιρειών μέσω του Διαδικτύου.
Proposed translations
(English)
4 +6 | ... | Costas Zannis |
4 +5 | (companies that) create webpages | Effie Emmanouilidou |
4 | undertake the setup of websites | Isodynamia |
Change log
Apr 5, 2006 10:38: Lamprini Kosma changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Proposed translations
+6
25 mins
Selected
...
Τρεις όροι χρησιμοποιούντα συχνότερα "web site design", "web site creation", "web site development" με τον πρώτο να κυριαρχεί με διαφορά.
Note from asker:
Ευχαριστώ. μου άρεσε το "web site design". |
4 KudoZ points awarded for this answer.
+5
6 mins
(companies that) create webpages
Ή αν θες να το πεις πιο επίσημα "undertake the creation of webpages/websites".
Peer comment(s):
agree |
Sophia Finos (X)
6 mins
|
Euxaristo Sophia
|
|
agree |
Daphne Theodoraki
: Τα αγγλικά δεν είναι τόσο επίσημα, οπότε καλύτερη η πρώτη σου απόδοση.
22 mins
|
Euxaristo Daphne
|
|
agree |
Vicky Papaprodromou
1 hr
|
Euxaristo Vicky
|
|
agree |
Konstantinos Karanikas B.Sc. Electr. Eng., MITI
1 hr
|
Euxaristo Konstantine
|
|
agree |
Maria Karra
2 hrs
|
Euxaristo Maria
|
10 mins
undertake the setup of websites
webpages λέει κανονικά, αλλά υποθέτω ότι θα αναλαμβάνουν όλο τον ιστοχώρο.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-04-04 14:29:32 GMT)
--------------------------------------------------
Προτιμώ και εγώ το "creation of websites" αλλά σε αυτήν την περίπτωση δεν νομίζω ότι καλύπτει το "στήσιμο". Δηλαδή χάνεται η έννοια του "up and running" (τα διαδικαστικά, κατοχύρωση ονόματος, ρυθμίσεις, κτλ. για να εμφανιστεί εν τέλει ο ιστοχώρος).
http://www.google.com/search?sourceid=navclient&ie=UTF-8&rls...
http://www.google.com/search?hl=en&rls=GGLD,GGLD:2005-14,GGL...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-04-04 14:29:32 GMT)
--------------------------------------------------
Προτιμώ και εγώ το "creation of websites" αλλά σε αυτήν την περίπτωση δεν νομίζω ότι καλύπτει το "στήσιμο". Δηλαδή χάνεται η έννοια του "up and running" (τα διαδικαστικά, κατοχύρωση ονόματος, ρυθμίσεις, κτλ. για να εμφανιστεί εν τέλει ο ιστοχώρος).
http://www.google.com/search?sourceid=navclient&ie=UTF-8&rls...
http://www.google.com/search?hl=en&rls=GGLD,GGLD:2005-14,GGL...
Something went wrong...