Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
Sloppy companies 10 (3,376)
Living and Working in the Canary Islands 14 (4,956)
options for payment from clients with offices outside US and/or those who pay in foreign currency 2 (1,291)
Reporting income from clients on a U.S. tax form without a 1099 8 (2,605)
EU Regulation 2016/679 of 27 April 2016 on data protection – should we worry? ( 1 ... 2 ) 16 (8,175)
UK resident invoicing Italian company for assignment in Italy 6 (2,466)
Job posting and Professional Ethics at present ( 1 ... 2 ) 22 (6,550)
Why do some agencies want free tests? ( 1 , 2 ... 3 ) 30 (8,815)
Problem with a translator working for me 13 (5,127)
Insisting on formats to be submitted by client 8 (2,766)
adding insult to the injury: "Not read: Fwd: Re: XXXXX - missing the paperwork" 6 (2,875)
Working with an outsourcer - good or bad experience? 8 (2,932)
Please contribute to the translator opinion poll (TOP) ( 1 ... 2 ) 19 (6,130)
Getting crowdfunding for translating important, contemporary books 11 (3,249)
Using one's translations as legal evidences 5 (2,003)
Is there a demand for a translation memory exchange? ( 1 , 2 , 3 ... 4 ) 46 (13,735)
A company used my test translation on website 5 (2,448)
Airport tax for foreign interpreters who travel to Mexico. 2 (1,361)
Being asked for photo ID to commence collaboration 9 (3,015)
We need a whole new paradigm ( 1 , 2 , 3 , 4 , 5 ... 6 ) 79 (28,484)
Strategy for newbie: publishing novel translation 3 (1,555)
Help with understanding legalese/legal impacts (liability; agency's SLA) ( 1 , 2 ... 3 ) 42 (11,944)
CEFR levels (proficiency levels for languages in my ProZ.com profile) - Optional or required? 0 (1,437)
Slow season? 12 (4,662)
USA - Form W9 2 (1,256)
The contemporary way of outsourcing translation globally 4 (1,875)
What type of contract 8 (2,746)
Copyright law applied to translating an ebook in to French (France) 5 (1,936)
Getting an important client back 14 (4,273)
And the winner of the 2018 Agency Red Tape Awards is... 13 (3,985)
Standard minutes of breaks for an 8-hour day? ( 1 ... 2 ) 23 (7,708)
Huge number of profile visits but a few stand out. Should I be concerned? 4 (2,517)
UNESCO freelance translators - how long before you heard back? 3 (1,957)
Transparency of Translation Agencies ( 1 ... 2 ) 20 (6,740)
Why do agencies send me transcription jobs? 2 (1,548)
Is this a normal procedure? 6 (3,891)
Translation website/company don't acknowledge my emails for refunding 1 (1,170)
Amazon DE-TR Freelance Translator Application 4 (2,096)
Too many secrets (What if there are too many translation agencies?) ( 1 , 2 , 3 ... 4 ) 49 (17,704)
Your best experiences with outsourcers? 9 (2,730)
Ethics of translation ( 1 ... 2 ) 21 (6,614)
Is the market slow? ( 1 , 2 , 3 ... 4 ) 54 (23,409)
Can I translator can be sue if he/she doesn't want to notarize his/her translation ( 1 ... 2 ) 21 (6,736)
[solved] Using one agency as reference for another agency? 4 (1,882)
Looking for clarification on parts of the process for translating / editing with Amazon 3 (1,557)
Info about NDA 11 (3,109)
Do I deserve an apology? ( 1 , 2 , 3 ... 4 ) 54 (18,891)
UK VAT exemption clause 4 (1,804)
Is end client responsible for end translators not getting paid from agency? ( 1 ... 2 ) 17 (5,615)
Q: When is a job not a job? ( 1 ... 2 ) 24 (7,578)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
Anycount & Translation Office 3000 Translation Office 3000 Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.More info »
CafeTran Espresso You've never met a CAT tool this clever! Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for freeBuy now! »
X
Sign in to your ProZ.com account...