https://www.proz.com/forum/portuguese-28.html&start=1300
 
Subscribe to Portuguese Track this forum

Neues Thema veröffentlichen  Off-Topic: Sichtbar  Schriftgröße: -/+
   Thema
Verfasser
Antworten
(Zugriffe)
Neuester Beitrag
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Ola para todos! :)
Sandra_MT
Sep 28, 2002
0
(1,259)
Sandra_MT
Sep 28, 2002
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  As linguas do mundo
baier.c
Sep 21, 2002
2
(1,347)
mmachado (X)
Sep 27, 2002
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  preço por 1 minuto de video...
Sara Santa Clara
Aug 24, 2002
4
(2,082)
Sara Santa Clara
Sep 27, 2002
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  É possível comprar o Trados no Brasil?
Marsel de Souza
Sep 24, 2002
3
(1,918)
Gabriela Frazao
Sep 25, 2002
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Acerca do Paypal em Portugal
tradusport
Sep 18, 2002
2
(1,513)
tradusport
Sep 20, 2002
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  .PDF Files - How to edit them?
MSorano
Sep 19, 2002
1
(1,328)
Evert DELOOF-SYS
Sep 20, 2002
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  SOS Certificate of Authenticity
cpcoronel
Sep 14, 2002
1
(1,246)
António Ribeiro
Sep 15, 2002
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Glossary for Public Service Interpreters
Helena El Masri
Sep 13, 2002
0
(1,079)
Helena El Masri
Sep 13, 2002
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Será que vale a pena?
António Ribeiro
Aug 26, 2002
5
(1,985)
António Ribeiro
Aug 31, 2002
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Algum colega utiliza o PayPal em Portugal?
Gabriela Frazao
Aug 21, 2002
3
(1,563)
b2win
Aug 21, 2002
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Translator-to-be
Jeovane Cazer
Jul 19, 2002
3
(1,700)
João Brogueira
Aug 19, 2002
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Hipócritas \"worldwide\" , uní-vos.
Antonio Costa (X)
Jun 22, 2002
11
(3,087)
Silvia Borges
Aug 14, 2002
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  KudoZ - The decline and fall of the roman empire?    ( 1... 2)
Márcio Badra
Jul 29, 2002
20
(5,519)
António Ribeiro
Aug 14, 2002
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Urgente
Andreia Silva
Aug 7, 2002
2
(1,611)
Gabriela Frazao
Aug 7, 2002
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  quem gosta de trabalhar de graça?    ( 1... 2)
15
(5,515)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Unethical behaviour
Sonia Garrett (X)
Jul 30, 2002
4
(2,255)
Valeria Verona
Aug 2, 2002
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Rates for Brazilian Portuguese jobs
7
(3,165)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Estudante de Tradução
Jeovane Cazer
Mar 24, 2002
2
(1,872)
Sonia Garrett (X)
Jul 30, 2002
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Uso/abuso indevido do Proz
Marta Dutra (X)
Jul 26, 2002
2
(1,707)
Gabriela Frazao
Jul 26, 2002
Thema ist gesperrt  Free translation into portuguese needed (1 page)
Emma10800 (X)
Jul 24, 2002
4
(1,366)
Gabriela Frazao
Jul 26, 2002
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Portuguese from Portugal and Brazil
Claudia Iglesias
Jun 15, 2002
5
(2,230)
Gabriela Frazao
Jul 25, 2002
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  rir
Martin Schmurr
Jun 27, 2002
9
(2,799)
Marta Dutra (X)
Jul 19, 2002
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Saramago
Valeria Verona
Jul 16, 2002
4
(2,234)
Marta Dutra (X)
Jul 19, 2002
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Acompanhamento
Hoggelen (X)
Jul 16, 2002
1
(1,485)
Jane Lamb-Ruiz (X)
Jul 17, 2002
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Técnico, Tecnólogo? Eletrotécnica, Engenharia Elétrica?
2
(2,698)
Claudia Campbell
Jul 17, 2002
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Sapatão?
Ligia Dias Costa
Jun 7, 2002
5
(2,276)
Antonio Costa (X)
Jun 30, 2002
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Belo escândalo põe lenha na fogueira brasileira
Rafa Lombardino
Jun 29, 2002
0
(1,400)
Rafa Lombardino
Jun 29, 2002
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Belo escândalo põe lenha na fogueira brasileira
Rafa Lombardino
Jun 29, 2002
0
(1,323)
Rafa Lombardino
Jun 29, 2002
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Copa do Mundo    ( 1, 2... 3)
António Ribeiro
Jun 2, 2002
34
(10,449)
Silvia Borges
Jun 28, 2002
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Glossário Inglês-Português
Marta Dutra (X)
Apr 22, 2002
2
(1,956)
Marta Dutra (X)
Jun 17, 2002
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Provérbios e Refrães brasileiros e portugueses    ( 1... 2)
Claudia Campbell
Jun 10, 2002
15
(5,626)
Gabriela Frazao
Jun 15, 2002
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Glossário das diferenças Br x PT - útil e divertido    ( 1... 2)
Silvio Picinini
May 20, 2002
15
(5,471)
Carla Araújo
Jun 12, 2002
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  O Acordo Total sobre o Desacordo
Claudia Campbell
Jun 10, 2002
3
(1,959)
Gabriela Frazao
Jun 11, 2002
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Novato: dicas?
Bern_3012
May 25, 2002
1
(1,869)
João Brogueira
May 26, 2002
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Facturação para clientes no estrangeiro
Carla Araújo
Apr 26, 2002
8
(6,725)
Armando A. Cottim
May 26, 2002
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Portuguese/English bilingual on CD-ROM
Yngve Roennike
Apr 7, 2002
4
(2,177)
Armando A. Cottim
May 26, 2002
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Wild animals glossary - English into PORTUGUESE
Vanessa Marques
May 25, 2002
1
(2,148)
Armando A. Cottim
May 26, 2002
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  What kind of sower are you? - from Gospel of Luke
Antonio Costa (X)
May 24, 2002
0
(1,583)
Antonio Costa (X)
May 24, 2002
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  ExperTEXTO, Oviedo, Espanha - Referências
Claudia Campbell
May 17, 2002
0
(1,716)
Claudia Campbell
May 17, 2002
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Web sites/glossaries about war planes
Vanessa Marques
May 14, 2002
3
(2,203)
Vanessa Marques
May 14, 2002
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  CR Rom Portugues/Ingles/Portugues (Portugal)
Norberto (X)
May 4, 2002
2
(2,239)
Norberto (X)
May 8, 2002
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Lubrificantes - AGRADECIMENTO
António Ribeiro
Apr 13, 2002
4
(2,353)
Gabriela Frazao
Apr 29, 2002
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  LUBRIFICANTES - %(m/m) - Esclarecimento
António Ribeiro
Apr 24, 2002
2
(2,111)
Gabriela Frazao
Apr 29, 2002
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Pós-graduação em tradução técnica e científica
mmachado (X)
Apr 24, 2002
0
(1,750)
mmachado (X)
Apr 24, 2002
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Trados
Manuela Brehm
Apr 24, 2002
3
(2,440)
Manuela Brehm
Apr 24, 2002
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  ERRO
António Ribeiro
Apr 13, 2002
0
(1,607)
António Ribeiro
Apr 13, 2002
Thema ist gesperrt  No points to Portuguese colleagues? (Henry)
Gabriela Frazao
Apr 10, 2002
6
(2,038)
Henry Dotterer
ProZ.com-Mitarbeiter
Apr 11, 2002
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  InfoMarex database
BrazBiz
Mar 25, 2002
5
(2,938)
BrazBiz
Mar 27, 2002
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Request for 4,329 word \"sample\".
Theodore Fink
Mar 22, 2002
9
(3,504)
Pilar T. Bayle (X)
Mar 23, 2002
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Dicionário de Química Inglês/Portugues e Alemão/Português
Adolpho J Silva
Mar 13, 2002
0
(2,132)
Adolpho J Silva
Mar 13, 2002
Neues Thema veröffentlichen  Off-Topic: Sichtbar  Schriftgröße: -/+

Red folder = Neue Beiträge seit Ihrem letzten Besuch (Red folder in fire> = Mehr als 15 Beiträge) <br><img border= = Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch (Yellow folder in fire = Mehr als 15 Beiträge)
Lock folder = Thema ist gesperrt (Es können keine neuen Beiträge hinzugefügt werden)


Diskussionsforen

Offene Diskussion von Themen mit Bezug auf Übersetzen, Dolmetschen und Lokalisierung




Die E-Mail-Beobachtung der Foren steht ausschließlich registrierten Nutzern zur Verfügung.


Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »