Quoting deadline expired The quoting deadline for this job passed at Jan 31, 2025 14:42 GMT. Voice over for AI training Δημοσίευση εργασίας: Jan 24, 2025 09:38 GMT (GMT: Jan 24, 2025 09:38) Έγκριση εργασίας και ενημέρωση πιθανών υποψηφίων: Jan 24, 2025 10:44 GMT Job type: Εργασία μετάφρασης/επιμέλειας/διόρθωσης Service required: Voiceover Confidentiality level: HIGH Γλώσσες: Βιετναμέζικα, Γαλλικά, Ελληνικά, Μαλέι, Ρουμανικά, Σουηδικά, Τσεχικά, Φιλανδικά, Φλαμανδικά Γλωσσική παραλλαγή: French Canadian, Northern Vietnamese Περιγραφή εργασίας: Native speakers of French (Canadian), Vietnamese (Northern), Dutch (Flemish), Romanian, Greek, Finnish, Malay, Swedish, and Czech.
A home studio setup - the project involves creating high-quality recordings (minimum 44.1 kHz) with no background noise or overlapping voices.
No domain expertise and voice acting is needed - just your voice!
Please note: these recordings will be used for AI data training, not for AI voice cloning, so your voice will remain completely secure.
Στόχευση παρόχου υπηρεσίας (οριζόμενη από δημοσίευση εργασίας): Απαιτούμενη μητρική γλώσσα: Target or source language(s) Πεδίο θέματος: - Πιστοποιήσεις: Απαιτούμενα Προθεσμία υποβολής προσφοράς: Jan 31, 2025 14:42 GMT Σχετικά με τον πάροχο υπηρεσιών: This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5 Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed. Contact person title: Marketing
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.
The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Protemos translation business management system |
---|
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
|
| Trados Business Manager Lite |
---|
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
|
|
|