This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Συνδρομές
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Υπηρεσίες
Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Training
Ειδικότητα
Ειδικεύεται σε:
Διαδίκτυο, ηλεκτρονικό εμπόριο
Επιχειρήσεις/Εμπόριο (γενικά)
Διοίκηση Επιχειρήσεων
Μάρκετινγκ / Έρευνα αγοράς
Διαφήμιση / Δημόσιες σχέσεις
Οικονομία (Γενικά)
Διεθνείς Οργανισμοί/Συνεταιρισμοί/Εταιρείες
Ασφάλειες
Γλωσσολογία
Τουρισμός & Ταξίδια
Επίσης εργάζεται σε:
Τοπογραφία
Γενικά / Συζητήσεις / Χαιρετισμοί / Επιστολές
Υπολογιστές (Γενικά)
Παιχνίδια / Βιντεοπαιχνίδια / Παίγνιο / Καζίνο
Κατασκευές / Πολιτική Μηχανική
Κοινωνικές επιστήμες, Κοινωνιολογία, Ηθική κτλ
Ανθρώπινο Δυναμικό
Ψυχολογία
More
Less
Τιμές
Payment methods accepted
PayPal
Μεταφραστικές σπουδές
Master's degree - Taras Shevchenko National University of Kyiv
Εμπειρία
Έτη εμπειρίας σε μεταφράσεις: 24. Έγινε μέλος του ProZ.com: Jun 2010.
Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word
CV/Resume
CV available upon request
Βιογραφικό
My name is Maria Kalomiri and I provide translations from Greek and English into Russian. I am native in Russian, proficient in Greek and English and close to native in Ukrainian. I am tech savvy with solid knowledge in website and software localization.
I was born in Ukraine, where I lived, studied and worked until 2007. I obtained a Master's degree in English and Modern Greek language and literature from Taras Shevchenko National University of Kyiv in 2005 and entered the PhD program there, when I decided to persue a corporate career. My second round of studies includes a program from Chartered Institute of Marketing which I attended in 2006-2007. I moved to Greece in 2008, where I live since then.
I undertake translation projects as a freelancer since 2005, but apart from that being a multilingual always made me work with translations in my full-time positions.
My professional experience includes 8 years in a major Greek constuction company as a sales and marketing manager and assistant to CFO and 6 years in an international e-commerce company as an online marketing executive and business development manager.
One of my roles for my current employer is to serve as a localization manager for 11 websites and mobile applications cooperating with 3 IT teams and simultaneously coordinating 42 translators from all over the globe. Performing this role for 3 years gave me a solid knowledge in website and software localization.
My working language pairs are Greek/English to Russian, Russian to Greek and English to Ukrainian.