Γλώσσες εργασίας:
Αγγλικά σε Ελληνικά
Ελληνικά σε Αγγλικά
Γερμανικά σε Ελληνικά

Alexandros Mouratidis

Ελλάδα
Τοπική ώρα: 01:25 EET (GMT+2)

Μητρική γλώσσα: Ελληνικά 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
11 positive reviews

 Your feedback
  Display standardized information
Βιογραφικό

I am a native Greek translator with 15 years of full-time professional experience. 

I work with SDL Studio 2017 and use XBench for QA.

I specialize in IT, Technical, Legal, Medical and Pharmaceutical translations.

EDUCATION

  • MSc in Scientific, Technical and Medical Translation with Translation Technology (MScTrans), Imperial College, London, UK
  • BSc Honours (1st Class) in Computer Science, Cardiff University, UK

 

WORK EXPERIENCE

 

Computer SW / HW

 
  • Computer manuals (desktop and laptops)
  • Software manuals (business software, security software, various applications)
  • IT user manuals (projectors, monitors, graphics cards, adaptors, keyboards/ mice, Bluetooth dongles, routers/modems, printers and training materials, etc)
 

Technical

 
  • Consumer electronics manuals (LCD TVs, stereos, bread makers, fridges, microwave ovens, etc)
  • Automotive manuals (user guides, technical instructions for service centers)
  • Technical manuals (air conditioning installation manuals, construction equipment, cleaning equipment, gas burners, etc)
 

Localization

 
  • Website localization (Corporate websites, Web applications, product sites, etc)
  • Software localization (PC, iOS, Android apps & games, operating systems, help files, drivers)
 

Legal

 
  • Contracts, Agreements
  • Terms of Use
  • Articles of Association
  • Various corporate documents
  • Certificates
  • Court documents
 

Medical

 
  • Medical instruments (angiography catheters, stents, etc)
  • Medicine (user manuals for medical equipment, UI for MRI machines, questionnaires, studies, medical charts, patent applications, etc)
  • Reports (medical reports, MRI reports, X-ray reports)
 

Pharma

 
  • PILs
  • SmPcs
  • QRD templates
  • Veterinary medicine
  • Studies
 

MEMBERSHIPS

  • American Translators Association
  • Member of Proz.com since 2000
  • Member of Translator’s Café

QUALITY ASSURANCE

QA checks using SDL Studio verification and XBench to:

  • Ensure completeness of the translation (all parts are translated)
  • Eliminate spelling and grammar mistakes
  • Verify numbers and dates
  • Check customer's TM or termbase has been used

Finally, I also conduct a thorough review to ensure the translation meets the client's guidelines and special requirements.

There is also a very interesting article on how ovulation works, especially useful now that infertility worldwide is increasing due to our lifestyle. Use the ovulation calculator tool available on their homepage to find out the best days to conceive.

Αυτός ο χρήστης κέρδισε βαθμούς KudoZ βοηθώντας άλλους μεταφραστές με όρους επιπέδου PRO. Επιλέξτε τις συνολικές βαθμολογίες για να δείτε τις μεταφράσεις όρων που δόθηκαν.

Συνολικοί κερδισμένοι βθμοί: 395
Βαθμοί επιπέδου PRO: 287


Κύριες γλώσσες (PRO)
Αγγλικά σε Ελληνικά244
Ελληνικά σε Αγγλικά43
Κύρια γενικά πεδία (PRO)
Ιατρικά95
Άλλο64
Τεχνικ/Μηχανολογία52
Επιστήμη24
Κοινωνικές Επιστήμες20
Βαθμοί σε 3 ακόμα πεδία >
Κύρια ειδικά πεδία (PRO)
Ιατρική (Γενικά)67
Παιχνίδια / Βιντεοπαιχνίδια / Παίγνιο / Καζίνο24
Υπολογιστές (Γενικά)24
Καλλυντικά, Ομορφιά20
Τουρισμός & Ταξίδια12
Κυβέρνηση / Πολιτική12
Υπολογιστές: Λογισμικό12
Βαθμοί σε 20 ακόμα πεδία >

Δείτε όλους τους κερδισμένους βαθμούς >
Λέξεις - κλειδιά: greek translator, english to greek, english to greek translators, greek translations, Manuals, Technical, IT, Computers, Software Localization, Website localization. See more.greek translator, english to greek, english to greek translators, greek translations, Manuals, Technical, IT, Computers, Software Localization, Website localization, localization, Computer hardware, printers, mobile phones, peripherals, instruction manuals, user guides, instruction guides, user manuals, technical translation, translation, translator, Greek, it manuals expert, technical translation. See less.


Τελευταία ενημέρωση προφίλ
Oct 11, 2019