Γλώσσες εργασίας:
Αγγλικά σε Ελληνικά
Ισπανικά σε Ελληνικά

Konstantinos Printezis
Real Estate, IT/Web, Mkt Translation

Konstanz, Baden-Württemberg, Γερμανία
Τοπική ώρα: 23:55 CET (GMT+1)

Μητρική γλώσσα: Ελληνικά 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
(2 unidentified)

 Your feedback
What Konstantinos Printezis is working on
info
Mar 11, 2020 (posted via ProZ.com):  Hymn Lyrics Translation & Adaptation ...more »
Total word count: 0

Τύπος λογαριασμού Μεταφραστής ή/και διερμηνέας ελεύθερης απασχόλησης
Αυτός ο μεταφραστής βοήθησε στη γλωσσική προσαρμογή του ProZ.com στα Ελληνικά
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Συνδρομές This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Υπηρεσίες Translation, Website localization, Software localization, Project management, Editing/proofreading, MT post-editing, Subtitling
Ειδικότητα
Ειδικεύεται σε:
Διαδίκτυο, ηλεκτρονικό εμπόριοΜάρκετινγκ / Έρευνα αγοράς
Διοίκηση ΕπιχειρήσεωνΔιεθνείς Οργανισμοί/Συνεταιρισμοί/Εταιρείες
Τουρισμός & ΤαξίδιαΔιαφήμιση / Δημόσιες σχέσεις
Δραστηριότητα KudoZ (PRO) βαθμοί επιπέδου PRO: 4, Ερωτήσεις που απάντησε: 3, Ερωτήσεις που έθεσε: 11
Γλωσσάρια Spanish
Μεταφραστικές σπουδές Other - "Metaφραση" School of Translation Studies / Subtitling Course
Εμπειρία Έτη εμπειρίας σε μεταφράσεις: 4. Έγινε μέλος του ProZ.com: May 2019.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Πιστοποιήσεις N/A
Μέλος σε N/A
Λογισμικό Aegisub, DejaVu, Microsoft Excel, Microsoft Word, PO Editor, Subtitle Edit, Transifex
CV/Resume CV available upon request
Επαγγελματικές πρακτικές Konstantinos Printezis προσυπογράφει ProZ.com's Επαγγελματικές Κατευθυντήριες Οδηγίες.
Βιογραφικό

Experienced e-commerce professional with translation and localization experience and familiarity with e-commerce, IT, Marketing and lately Real Estate Terminology. 

Detailed, methodic and organized.

Below you will find the main points of my professional path


- Currently on an inhouse localization project for ES>EL, EN>EL

- 4 years in-house translator & proofreader for mytrip.com for ES>EL, EN>EL

- 15 years of experience in e-Commerce/marketplaces as a Project/Account Manager

- Native Greek. Fluent in English and Spanish.

- Short experience in Translation Project Management.

- EN>EL Subtitle Translation Course (A+ Grade)

*****

- Have lived and worked in Mexico for 2 years

- Living in Germany for the past 7 years (Konstanz)

- Bachelor in Business Administration

Diploma in Classical Singing. 

Αυτός ο χρήστης κέρδισε βαθμούς KudoZ βοηθώντας άλλους μεταφραστές με όρους επιπέδου PRO. Επιλέξτε τις συνολικές βαθμολογίες για να δείτε τις μεταφράσεις όρων που δόθηκαν.

Συνολικοί κερδισμένοι βθμοί: 4
(Όλοι σε επίπεδο PRO)


Γλώσσα (PRO)
Ισπανικά σε Ελληνικά4
Κύριο γενικό πεδίο (PRO)
Μάρκετινγκ4
Κύριο ειδικό πεδίο (PRO)
Μάρκετινγκ / Έρευνα αγοράς4

Δείτε όλους τους κερδισμένους βαθμούς >
Λέξεις - κλειδιά: spanish, english, greek, e-commerce, hotel, travel, web, Déjà Vu, dissertation, marketing. See more.spanish, english, greek, e-commerce, hotel, travel, web, Déjà Vu, dissertation, marketing, commercial, product, report, public relation, communication, . See less.


Τελευταία ενημέρωση προφίλ
Nov 10, 2023