Γλώσσες εργασίας:
Αγγλικά σε Ελληνικά
Γαλλικά σε Ελληνικά

Sophia Fourlari
Experience & knowledge at your service

Τοπική ώρα: 19:17 EEST (GMT+3)

Μητρική γλώσσα: Ελληνικά 
  • Send message through ProZ.com

13 positive reviews

0.0 (13 reviews)


Μήνυμα χρήστη
Specialising in science and technology translation since 1997!
Τύπος λογαριασμού Μεταφραστής ή/και διερμηνέας ελεύθερης απασχόλησης, Identity Verified Επαληθευμένος χρήστης ιστοτόπου
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Συνδρομές This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Υπηρεσίες Editing/proofreading, Translation, Website localization, Software localization, MT post-editing
Ειδικότητα
Ειδικεύεται σε:
Μηχανική: ΒιομηχανίαΕπιστήμη (Γενικά)
Ιατρική: ΦαρμακευτικάΕκπαίδευση / Παιδαγωγία
Τουρισμός & ΤαξίδιαΜάρκετινγκ / Έρευνα αγοράς
Ηλεκτρονικά / ΗλεκτρολογικάΤηλεπικοινωνίες
Ιατρική: Όργανα

Τιμές
General rate: 0.08 EUR per word / 20 EUR per hour

Δραστηριότητα KudoZ (PRO) βαθμοί επιπέδου PRO: 131, Ερωτήσεις που απάντησε: 76, Ερωτήσεις που έθεσε: 6
Καταχωρίσεις στο Blue Board από αυτό τον χρήστη.  4 καταχωρήσεις

Δείγματα Δείγματα μετάφρασης που έχουν υποβληθεί: 1
Γλωσσάρια Engineering, Marketing, Mathematics, Misc, Misc in French, Photo, Telecom - Networks
Μεταφραστικές σπουδές Master's degree - I.T.i.-R.I., Strasbourg, France
Εμπειρία Έτη εμπειρίας σε μεταφράσεις: 29. Έγινε μέλος του ProZ.com: Sep 1999.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Πιστοποιήσεις Αγγλικά σε Ελληνικά (Institut de Traducteurs, Interprètes et de Relations Internationales, verified)
Γαλλικά σε Ελληνικά (Institut de Traducteurs, Interprètes et de Relations Internationales, verified)
Αγγλικά σε Ελληνικά (Degree of the University of Human Sciences of Stra, verified)
Γαλλικά σε Ελληνικά (Degree of the University of Human Sciences of Stra, verified)
Αγγλικά (Cambridge University (ESOL Examinations), verified)


Μέλος σε Member of the Hellenic Society for Termi
Λογισμικό Across, Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, CafeTran Espresso, DejaVu, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, Across, CafeTran Espresso, Google tools, Memsource, SDL, Smartcat, Smartling, TMS, Wordbee, Wordfast Anywhere, XTM, Plunet BusinessManager, Powerpoint, ProZ.com Translation Center, Smartcat, Smartling, STAR Transit, Subtitle Editor, Trados Studio, Translation Exchange, Wordbee, Wordfast, XTM
Επαγγελματικές πρακτικές Sophia Fourlari προσυπογράφει ProZ.com's Επαγγελματικές Κατευθυντήριες Οδηγίες (v1.1).
Βιογραφικό
Hello and thank you for taking time to look at my profile!

With a background in Physics, it was normal that my original translation experiences grew up in relevant fields as well as in science education. I still love to work on research papers to be published in international journals, it's really exciting and interesting.
Technology and IT have also drawn my attention since long and the required accuracy, the ability to discover, choose or even invent the correct term and of course, the whole effort to transform a set of terms and guidelines in a compact document is really appealing. For starters, it needs a lot of work to get to know how to do it but experience makes it easier little by little.
Marketing has so many new faces and trends that it seems difficult to stay away since it underlies in almost all areas and fields.
Medical related issues are tempting and require volumes of research and work but the resulting knowledge is rewarding.
Actually, the point is that interests tend to emerge from experiences and readings.
It's great to accummulate experiences through time and of course, it's great to be aware more and more people trust one's experience for their personal and professional endeavours.

I'll be glad to hear from you and work out any language solution you may need. 
Αυτός ο χρήστης κέρδισε βαθμούς KudoZ βοηθώντας άλλους μεταφραστές με όρους επιπέδου PRO. Επιλέξτε τις συνολικές βαθμολογίες για να δείτε τις μεταφράσεις όρων που δόθηκαν.

Συνολικοί κερδισμένοι βθμοί: 175
Βαθμοί επιπέδου PRO: 131


Κύριες γλώσσες (PRO)
Αγγλικά σε Ελληνικά110
Ελληνικά σε Αγγλικά14
Γαλλικά σε Ελληνικά6
Γαλλικά σε Αγγλικά1
Κύρια γενικά πεδία (PRO)
Τεχνικ/Μηχανολογία50
Άλλο36
Ιατρικά14
Επιστήμη12
Επιχ/Οικονομικά7
Βαθμοί σε 3 ακόμα πεδία >
Κύρια ειδικά πεδία (PRO)
Εκπαίδευση / Παιδαγωγία16
Ιατρική (Γενικά)12
Ιατρική: Όργανα9
Κατασκευές / Πολιτική Μηχανική8
Κοινωνικές επιστήμες, Κοινωνιολογία, Ηθική κτλ4
Ζωολογία4
Περιβάλλον & Οικολογία4
Βαθμοί σε 8 ακόμα πεδία >

Δείτε όλους τους κερδισμένους βαθμούς >
Λέξεις - κλειδιά: Science, Technology, IT, Education, Telecommunications, Networks, Mobile Telephony, Electronics, Electrical Engineering, Advertisement. See more.Science, Technology, IT, Education, Telecommunications, Networks, Mobile Telephony, Electronics, Electrical Engineering, Advertisement, Commerce, Medicine, . See less.




Τελευταία ενημέρωση προφίλ
Apr 18, 2025