This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Native in Ισπανικά (Variants: Argentine, Latin American)
Freelancer
Escuela Normal Superior en Lenguas Vivas Sofía E. Broquen de Spangenberg (ex J. F. Kennedy), BA-ENS en Lenguas Vivas "Sofia B. de Spangenberg", 14 years of experience
Native in Ισπανικά (Variants: Latin American, Argentine) , Αγγλικά (Variants: UK, Irish)
Freelancer
Universidad de la República (Facultad de Derecho), Instituto Metodista Universitario Crandon, BA-Universidad de la República Oriental del Uruguay, CTPU, 15 years of experience
Bio:Native Bosnian/Croatian/Serbian language professional with over 20 years' hands-on experience in translation, interpreting, localization and proofreading/review/editing.
Specialized fields: Art/ literary, Law patents,Marketing, Social sciences
Experienced in work ...in European dimension as a translator and interpreter being a member of the FREYA Swedish project„Shelter for victims of viollence seminars“ and work with refugees.
Engaged on many seminars as an interpreter on Methods of teaching foreign languages as well as Teaching vocabulary and grammar of the English language, Improvment of English pronunciation.
Living in the English speaking country for 5 years in Amman, Jordan, and flying all over the world on a position of an air-hostess meeting different cultures is an aditional asset.
Member of the Assocition of translators of B&H since 2011, freelancer translator for many years on jobs of improvement of oral and written translation and proofreading; work in Sections of scientific and technical translation; Conference Interpreting Section, Sections of literary translation and Section of proofreaders.
Also, working in European sizes, traveling and exploring different socio-cultural characteristics;
A person with strong communication skills, self-reliance and organization of work, responsibility, determination and accuracy in work, easy to establish contact with people, entrepreneurial abilities.
Highly motivated to work, proactive person with administrative and technical capabilities. Creative and communicative with the ability to understand the needs of multi-cultural working environment with a high level of personal skills.
20 years of translation experience in consecutive interpreting at meetings, negotiations,presentations, translating of contracts, invoices and documents for customs clearance and manuals.
I translate on a regular basis economic and business-related, surveys, questionnaries.
Translation from English into Bosnian and Bosnian into English, Croatian&Serbian abd vice versa available, teammates'proofreading provided
More
Less
Message:Hello to all registrants!. Happy to attend this virtual event. Hope we all enjoy.
Cambridge University (ESOL Examinations), UNIVERSITAS Austria - Berufsverband für Dolmetschen und Übersetzen, MA-ITAT - KF Universitaet Graz, UNIVERSITAS Austria, 18 years of experience
Università di Bologna, Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori, MA-Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori, Forlì (Università degli studi di Bologna), 15 years of experience