Pages in topic:   < [1 2]
Even more irritating than machine translation: machine project management (looking at you, agencies)
Thread poster: Daniel Frisano
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule
Matthias Brombach
Matthias Brombach  Identity Verified
Germany
Local time: 16:32
Member (2007)
Dutch to German
+ ...
Others can Dec 18, 2022

Baran Keki wrote:

Nobody can convince me that a person could exist in Finland by working for 5 cents per word.


You don't need to exist from it. For 5 cents you could make a nice extra earning when you don't depend on freelance translating. Extra money for a nice cruise trip with your partner, who earns the main income, extra money when you live on the social securing systems countries like Finland and Germany offers, and 5 cents when translating as a European or US citizen at the wonderful beaches of Thailand with much fewer living costs than at home, and when you can return back home from there to your parents when more serious issues occur. 5-cent jobs still have their buyer and will still have, and even when it is just temporarily before you go ahead for a true profession.

[Bearbeitet am 2022-12-18 10:34 GMT]


Dan Lucas
Maria Teresa Borges de Almeida
expressisverbis
Baran Keki
 
Lieven Malaise
Lieven Malaise
Belgium
Local time: 16:32
Member (2020)
French to Dutch
+ ...
True Dec 19, 2022

Matthias Brombach wrote:
You don't need to exist from it. For 5 cents you could make a nice extra earning when you don't depend on freelance translating. Extra money for a nice cruise trip with your partner, who earns the main income, extra money when you live on the social securing systems countries like Finland and Germany offers, and 5 cents when translating as a European or US citizen at the wonderful beaches of Thailand with much fewer living costs than at home, and when you can return back home from there to your parents when more serious issues occur. 5-cent jobs still have their buyer and will still have, and even when it is just temporarily before you go ahead for a true profession.

[Bearbeitet am 2022-12-18 10:34 GMT]


This is very true, unfortunately. I think it's problematic that part-time freelancers can charge or translate at a price below anything acceptable. It are also probably those people who work mainly for low-cost agencies. A full-time translator who wants and has to earn a decent income just couldn't work at those ridiculous prices.


expressisverbis
Matthias Brombach
Kevin Fulton
Baran Keki
Becca Resnik
 
Adieu
Adieu  Identity Verified
Ukrainian to English
+ ...
Regarding XTRF Dec 21, 2022

In my experience, you can reply to XTRF automated emails and it goes to the project manager.

Can't guarantee that everyone has implemented it that way, but that has been my experience with those of my clients who use XTRF.


Tomasz Sienicki
Bilisa Daniel
 
Michael Newton
Michael Newton  Identity Verified
United States
Local time: 10:32
Japanese to English
+ ...
Machine translation Dec 27, 2022

"best-rate Indian agency". Aren't they all best rate?

 
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule
Pages in topic:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Even more irritating than machine translation: machine project management (looking at you, agencies)







Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »