This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Můžete si procvičit lokalizaci softwaru, ale hlavně získat vhodný nástroj pro další samostatné vzdělávání.
Tato prezentace souvisí se staršími tématy
- jak nainstalovat norské slovníky,
- následná úprava strojového překladu,
- jak využít data ze slovníků StarDict.
Pokud někdo překládá do angličtiny a chtěl by se zdokonalit ve psaní všemi deseti, najde zde odkaz na bezplatný webový kurz. Jeho součástí jsou i odkazy na obdobné kurzy na jiných webech a velký počet krátkých textů, které se používají pro testování.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.