Prémio por uma tradução
Thread poster: Ekaterina Khovanovitch
Ekaterina Khovanovitch
Ekaterina Khovanovitch  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 23:38
Spanish to Russian
+ ...
Jan 26, 2012

A revista Inostránnaia Literatura conferiu-me um prémio pela tradução dum romance de António Lobo Antunes.
Estou muitíssimo agradecida a todos os colegas que me ajudaram há uns anos a compreender bem o texto tão complicado. Fiz muitas perguntas e recibi muitíssimas respostas.


 
Maria Castro
Maria Castro  Identity Verified
Portugal
Local time: 21:38
Member (2008)
English to Portuguese
+ ...

Moderator of this forum
SITE LOCALIZER
Parabéns! Jan 26, 2012

Parabéns, Ekaterina.

Maria


 
oxygen4u
oxygen4u
Portugal
Local time: 21:38
English to Portuguese
+ ...
Muitos parabéns! Jan 26, 2012

Muitos parabéns pelo reconhecimento!

De facto não deve ter sido nada fácil traduzir Lobo Antunes. Faço tradução literária e a minha revisora era a mesma pessoa que fazia a revisão dos livros dele. Li uma vez numa entrevista do Lobo Antunes que ele considerava a sua revisora excepcional por conseguir ler os livros dele "em bruto" tal como lhe vinham à cabeça. E como é difícil, por vezes, entrarmos na cabeça dos nossos escritores quando estamos a traduzir...

Felicidades!


 
MLeiria
MLeiria  Identity Verified
Portugal
Local time: 21:38
Member (2005)
English to Portuguese
+ ...
Muitos parabéns... Jan 26, 2012

... da parte de um dos "ajudantes"

 
Maria Amorim (X)
Maria Amorim (X)  Identity Verified
Sweden
Local time: 22:38
Swedish to Portuguese
+ ...
Parabéns! Jan 26, 2012

Parabéns, Ekaterina!
Não é nada simples a tradução literária e menos ainda de um autor como António Lobo Antunes que, mesmo em português, é de difícil leitura.
Por outro lado, temos de estar orgulhosos por mais uma tradução de uma obra de um escritor de língua portuguesa.
Felicidades!


 
Helen Carter
Helen Carter
Local time: 21:38
English to Portuguese
+ ...
Parabéns! Jan 27, 2012

Fantástico Ekaterina! É bom ver os tradutores reconhecidos.
Tudo de bom.
Helen


 
Maria Teresa Borges de Almeida
Maria Teresa Borges de Almeida  Identity Verified
Portugal
Local time: 21:38
Member (2007)
English to Portuguese
+ ...
Parabéns, Ekaterina! Jan 27, 2012

Traduzir Lobo Antunes? Grande obra!

 
Ekaterina Khovanovitch
Ekaterina Khovanovitch  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 23:38
Spanish to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Obrigada Jan 27, 2012

Obrigada a todos.

 
Elisabete Cunha
Elisabete Cunha  Identity Verified
Portugal
Local time: 21:38
Member (2006)
English to Portuguese
+ ...
Parabéns! Jan 30, 2012

Fico muito contente por ver o trabalho de uma colega reconhecido.

Felicidades!


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Prémio por uma tradução






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »