Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6] > | Concurs de proză scurtă (ediţia a III-a) - spaţiu dedicat discuţiilor Thread poster: Cristiana Coblis
| Dan Marasescu Romania Local time: 11:06 Member (2003) English to Romanian + ...
Dragă you-lilith, Îmi pare rău că n-ai primit răspuns până acum şi răspund numai ca să spun că eşti binevenită să participi la concursul nostru şi că eu cel puţin nu sunt destul de conectat la mediile literare ca să pot să-ţi recomand alte site-uri. Poate totuşi colegii... Baftă, Dan me-lilith wrote: va multumesc pentru amabilitatea de a-mi fi acceptat proza mea fff scurta. nu sunt translator din pacate, dar necitind vreo conditie a concursului care sa impiedice participarea mea ca ne apartinand acestei bresle, mi-am permis sa public crochiurile mele literare. v-as fi recunoscatoare daca cunoasteti site-uri sau forumuri de creatie literara (nu poezie) unde as putea sa public si schite mai lungi. o zi frumoasa si spor | | |
Citind unele "creaţii" din firul de discuţie, recunosc că mi-a venit în minte întrebarea retorică a lui Leonard Woolf din filmul "The Hours": "Do you think it's possible that bad writing actually attracts a higher incidence of error?" Ştiu, sunt rău. Daţi-mă în judecată. Pe de altă parte, am remarcat şi două texte interesante şi bine scrise (nu dau nume, cum n-am dat nici mai înainte). Poate am să mă încumet şi eu, dacă îmi vine insp... See more Citind unele "creaţii" din firul de discuţie, recunosc că mi-a venit în minte întrebarea retorică a lui Leonard Woolf din filmul "The Hours": "Do you think it's possible that bad writing actually attracts a higher incidence of error?" Ştiu, sunt rău. Daţi-mă în judecată. Pe de altă parte, am remarcat şi două texte interesante şi bine scrise (nu dau nume, cum n-am dat nici mai înainte). Poate am să mă încumet şi eu, dacă îmi vine inspiraţia şi am timp. Anul trecut (sau acum doi ani?) a fost quite fun. ▲ Collapse | | | Anca Nitu Local time: 05:06 German to English + ...
Ma intreb cand apare firul dedicat voturilor? | | | Cristiana Coblis Romania Local time: 12:06 Member (2004) English to Romanian + ... TOPIC STARTER Calendarul concursului | Aug 27, 2008 |
Probabil v-a scăpat în anunţul concursului: Calendarul concursului: - Concursul începe în 8 august şi se termină în 8 septembrie a.c., ora 00:00; - Votarea începe în 9 septembrie şi se termină în 23 septembrie ora 00:00.
http://www.proz.com/forum/romanian/112166.html Aşadar, mai avem ceva mai bine de o săptămână pentru etapa de creaţie. Numai bine. | |
|
|
Anca Nitu Local time: 05:06 German to English + ...
Mi-a scapat sectiunea respectiva din anunt Va multumesc de precizare Poate mai e loc de ceva participanti. M-as bucura sa vad un sir interminabil de scurte povestiri excelente ca multe din cele afisate deja | | |
Bogdan Honciuc wrote: Ştiu, sunt rău. Daţi-mă în judecată. Pe de altă parte, am remarcat şi două texte interesante şi bine scrise (nu dau nume, cum n-am dat nici mai înainte). Poate am să mă încumet şi eu, dacă îmi vine inspiraţia şi am timp. Anul trecut (sau acum doi ani?) a fost quite fun. Sper că ai un avocat bun Aş vrea să te încumeţi, să-ţi vină inspiraţia şi să ai timp. Ain't quite the same without you. | | | Anca Nitu Local time: 05:06 German to English + ... Beauty is in the eye of the beholder :) | Aug 28, 2008 |
[quote]Bogdan Honciuc wrote: Citind unele "creaţii" din firul de discuţie, recunosc că mi-a venit în minte întrebarea retorică a lui Leonard Woolf din filmul "The Hours": "Do you think it's possible that bad writing actually attracts a higher incidence of error?" "E uşor a scrie versuri Când nimic nu ai a spune, Înşirând cuvinte goale Ce din coadă au să sune." How about putting your money where your mouth is?
[Edited at 2008-08-28 17:47] | | | Cristiana Coblis Romania Local time: 12:06 Member (2004) English to Romanian + ... TOPIC STARTER ultima săptămână de concurs | Sep 1, 2008 |
Ultimele povestiri şi ultimele retuşuri vor fi admise pînă luni 8 septembrie, ora 00.00 Concursul s-a încins şi vă invit să mai aruncaţi paie pe foc Încercaţi să prindeţi muza de păr, de fustă, de năframă, de ce s-o nimeri, şi să-i stoarceţi una-două-trei-patru povestioare pentru concursul nos... See more Ultimele povestiri şi ultimele retuşuri vor fi admise pînă luni 8 septembrie, ora 00.00 Concursul s-a încins şi vă invit să mai aruncaţi paie pe foc Încercaţi să prindeţi muza de păr, de fustă, de năframă, de ce s-o nimeri, şi să-i stoarceţi una-două-trei-patru povestioare pentru concursul nostru amical de creaţii foarte scurte: http://www.proz.com/forum/romanian/112166.html ▲ Collapse | |
|
|
Ultima săptămână | Sep 1, 2008 |
Cristiana Coblis wrote: Concursul s-a încins şi vă invit să mai aruncaţi paie pe foc Deja are şanse de a deveni cel mai prolific concurs Primul nostru concurs a avut 20 de povestiri, acesta are deja 17 şi promite să continue. Judecând după efervescenţa de cuvinte inventate şi adaosul de cofeină de pe forum din ultimele zile, mă aştept să am o povestire nouă de citit în fiecare zi | | | Denise Idel Israel Local time: 12:06 Hebrew to Romanian + ...
Maria Diaconu wrote: Judecând după efervescenţa de cuvinte inventate şi adaosul de cofeină de pe forum din ultimele zile, mă aştept să am o povestire nouă de citit în fiecare zi azi am intrebat un supercunoscator in ale scrierilor profesioniste daca al de scrie zilnic emailuri si scribalaceste prin forumuri poate fi categorisit drept scriitor. i-am multumit in avans pentru raspunsul pozitiv...) | | | Anca Nitu Local time: 05:06 German to English + ... a fi sau a nu fi | Sep 2, 2008 |
..........scriitor Greu de spus cine e si cine nu. Cred ca ar ajuta un decret prezidential Cat despre cine unde scrie si in ce cantitate...ca sa nu mai vorbim de calitate..... Pastorel Teodoreanu scria "scurte" pe servetele la restaurant, altii aveau alte facilitati De curiozitate am cautat si... See more ..........scriitor Greu de spus cine e si cine nu. Cred ca ar ajuta un decret prezidential Cat despre cine unde scrie si in ce cantitate...ca sa nu mai vorbim de calitate..... Pastorel Teodoreanu scria "scurte" pe servetele la restaurant, altii aveau alte facilitati De curiozitate am cautat si am gasit : http://en.wikipedia.org/wiki/Adrian_Păunescu http://en.wikipedia.org/wiki/Eugen_Barbu samd
[Edited at 2008-09-02 17:24] ▲ Collapse | | | Robert Tanase (X) Local time: 11:06 English to Romanian + ... scriitori şi traducători | Sep 2, 2008 |
Denise Idel wrote: azi am intrebat un supercunoscator in ale scrierilor profesioniste daca al de scrie zilnic emailuri si scribalaceste prin forumuri poate fi categorisit drept scriitor. i-am multumit in avans pentru raspunsul pozitiv... ) Interesant de aflat răspunsul expertului, deşi oarecum previzibil. Denise are simţul umorului dacă pune asemenea întrebări unui specialist E greu ca cineva care nu trăieşte din şi/sau pentru scris să fie considerat scriitor. Şi ca să analizăm o situaţie mai aproape de ale noastre, toţi cei care traduc bunicii (cine ştie cum) un prospect de medicament adus din străinătate, răspund la întrebări care încep cu „ce înseamnă” şi „cum se zice pe engleză la”, sau chiar contribuie la localizarea de o calitate îndoielnică a vreunui software obscur pentru conversia fişierelor jpeg în format jpeg, ăia sunt traducători? Dar aşa cum toată lumea se pricepe să critice traducerile de la tv, devenind astfel revizori sau redactori, tot aşa o să ne metamorfozăm noi în curând din scriitori în critici literari!
[Edited at 2008-09-02 19:43] | |
|
|
Genial, Denise! | Sep 2, 2008 |
Denise Idel wrote: azi am intrebat un supercunoscator in ale scrierilor profesioniste daca al de scrie zilnic emailuri si scribalaceste prin forumuri poate fi categorisit drept scriitor. i-am multumit in avans pentru raspunsul pozitiv... ) Trebuie să te felicit pentru crearea cuvântului "scribălăceşte"! Nota 20! Supercalifragilistic! Acu' ce să zic, depinde şi de e-mailuri, ce, Cărtărescu n-o fi scriind zilnic e-mailuri? (sau nu pe el l-ai întrebat?) | | | Denise Idel Israel Local time: 12:06 Hebrew to Romanian + ... it was a joke... bine'nteles... | Sep 2, 2008 |
[quote]Robert Tanase wrote: [ Interesant de aflat răspunsul expertului, deşi oarecum previzibil. Denise are simţul umorului dacă pune asemenea întrebări unui specialist raspunsul expertului a fost "desigur") | | | Denise Idel Israel Local time: 12:06 Hebrew to Romanian + ... ma balacesc scriind | Sep 2, 2008 |
Maria Diaconu wrote: Trebuie să te felicit pentru crearea cuvântului "scribălăceşte"! Nota 20! Supercalifragilistic! Acu' ce să zic, depinde şi de e-mailuri, ce, Cărtărescu n-o fi scriind zilnic e-mailuri? (sau nu pe el l-ai întrebat?) nu ma felicita, da-mi puncte. hehe... da, ideea mi-a venit dintr-o veche fantezie: sa scriu balacindu-ma in apa...) sau sa ma balacesc scriind... in fine, ordinea nu conteaza... am avut, intr-adevar, o scurta discutie pe tema asta, in care faceam misto de propria-mi persoana... la urma urmei, cel care scrie de ce n-ar fi scriitor? daca cel care bea e bautor, cel care consuma e consumator iar cel care striga e strigator. | | | Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6] > | There is no moderator assigned specifically to this forum. To report site rules violations or get help, please contact site staff » Concurs de proză scurtă (ediţia a III-a) - spaţiu dedicat discuţiilor Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
| Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |