(OT) Un job (uneori) de oroare- au pair
Thread poster: Bernd Müller (X)
Bernd Müller (X)
Bernd Müller (X)
Germany
Local time: 19:52
German to Romanian
+ ...
Aug 31, 2011

Pt. cunoscătorii de germană, care se gândesc să-şi trimeată copiii în străinezia (sau ale căror copii vor să plece ei în străinătate ca au-pair), ceva informaţii- e drept, cam dezgustătoare şi dure, cazuri extreme.
Personal, de la clientele mele, care au fost iniţial au-pair, şi pe care le-am asistat la căsătorie, n-am auzit asemenea lucruri- dar e mare lumea lui dumneze
... See more
Pt. cunoscătorii de germană, care se gândesc să-şi trimeată copiii în străinezia (sau ale căror copii vor să plece ei în străinătate ca au-pair), ceva informaţii- e drept, cam dezgustătoare şi dure, cazuri extreme.
Personal, de la clientele mele, care au fost iniţial au-pair, şi pe care le-am asistat la căsătorie, n-am auzit asemenea lucruri- dar e mare lumea lui dumnezeu!

http://de.lifestyle.yahoo.com/blogs/eltern/horrorjob-au-pair-095158095.html

[Editat la 2011-08-31 06:50 GMT]

[Editat la 2011-09-01 07:01 GMT]
Collapse


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


(OT) Un job (uneori) de oroare- au pair






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »