This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Vizitând azi siteul UNEJ, am dat peste următorul anunţ, pe care îl reproduc mai jos pentru cei interesaţi:
ANUNȚ:
UNEJ angajează cu contract pentru o perioadă determinată (1 an cu posibilitate de prelungire) un traducător pentru limbile engleză și franceză care trebuie să îndeplinească următoarele condiții: - cunoașterea la perfecție a limbilor engleză și franceză scris și vorbit pentru domeniul juridic; - abilitatea de a efectua trad... See more
Vizitând azi siteul UNEJ, am dat peste următorul anunţ, pe care îl reproduc mai jos pentru cei interesaţi:
ANUNȚ:
UNEJ angajează cu contract pentru o perioadă determinată (1 an cu posibilitate de prelungire) un traducător pentru limbile engleză și franceză care trebuie să îndeplinească următoarele condiții: - cunoașterea la perfecție a limbilor engleză și franceză scris și vorbit pentru domeniul juridic; - abilitatea de a efectua traduceri în timp real (la cască); - disponibilitatea de a călători în țară sau străinătate ca translator ori de câte ori este nevoie; - cunoștințe PC (Word); - cunoștințe secretariat.
Salariu atractiv (negociabil).
Persoanele interesate pot trimite CV la adresa [email protected] până la data de 10 octombrie 2011.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.