Tariful corect pentru traducerea unui roman
Thread poster: Nandor
Nandor
Nandor
Local time: 18:50
Romanian to English
+ ...
Jan 11, 2013

Buna ziua,

Ma intereseaza care este tariful corect/potrivit pentru traducerea unui roman din limba romana in limba engleza? De exemple pentru o carte de aproximativ 100, 200 sau chiar 300 de pagini. Am tot cautat pe net, dar nu am gasit informatii!

Va multumesc anticipat,

NN


 
Dasa Suciu
Dasa Suciu  Identity Verified
Local time: 18:50
English to Romanian
+ ...
Tarife Jan 11, 2013

Depinde pentru cine traduci. Editurile din ţară nu-ţi vor da mai mult decât oferă ele, iar dacă traduci pentru prieteni, poţi negocia. Chiar dacă iţi faci singur un calcul în funcţie de cât timp îţi ia să traduci o pagină, nimeni nu-ţi va plăti atât cât merită cu adevărat această muncă. La toţi cei care nu ştiu pe pielea lor ce înseamnă să faci o traducere, li se va părea foarte mult! Mulţi spun că traducerea de carte în România este făcută doar de amorul arte... See more
Depinde pentru cine traduci. Editurile din ţară nu-ţi vor da mai mult decât oferă ele, iar dacă traduci pentru prieteni, poţi negocia. Chiar dacă iţi faci singur un calcul în funcţie de cât timp îţi ia să traduci o pagină, nimeni nu-ţi va plăti atât cât merită cu adevărat această muncă. La toţi cei care nu ştiu pe pielea lor ce înseamnă să faci o traducere, li se va părea foarte mult! Mulţi spun că traducerea de carte în România este făcută doar de amorul artei, nu pentru bani! Deci tariful va fi ceva mai mult decât tariful ... gratis!

Caută pe site şi vei mai găsi fire de discuţie pe această temă.
Collapse


 
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Tariful corect pentru traducerea unui roman






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »