Pages in topic:   < [1 2 3 4] >
Asociatia Traducatorilor Profesionisti
Thread poster: Cristian Sasetchi
Emanuel Bod
Emanuel Bod  Identity Verified
Local time: 06:24
English to Romanian
+ ...
In unire sta puterea ? Aug 26, 2004

Cristian Sasetchi wrote:

Pe piata locala nu pot urca mai sus, pentru ca orasul nostru are un numar FOARTE mare de traducatori si in aceste conditii as ramane fara clienti. Sper ca nu v-a deranjat sinceritatea mea... Aceste tarife erau deja fixate cand am intrat eu pe piata, cu o totala lipsa de consideratie fata de tarifele practicate de de traducatorii belgienii, de exemplu (intre 25 si 40 Euro / pagina).

Va mai rog sa aveti in vedere si faptul ca asociatia a luat nastere cu ajutorul veniturilor provenite din aceste tarife proprii mie.



Domnule Sasetchi,

Un simplu calcul aritmetic poate demonstra ca un anumit nivel de venituri poate fi obtinut lucrind pentru "clienti multi la preturi mici" sau pentru "clienti putini la preturi bune". In calitate de liberi profesionisti avem dreptul sa ne alegem clientii cu care dorim sa lucram, nu sintem obligati sa acceptam orice traducere la orice pret, doar pentru ca e mare concurenta sau asta e pretul pietii. Ceilalti colegi de pe Proz pot sa confirme ca "clientii buni care platesc bine" exista! Si daca cititi si alte forumuri Proz, puteti gasi informatii foarte utile despre "Being independent" si "Getting established". Mult succes.

Daca, asa cum spuneti, in orasul Galati exista FOARTE MULTI traducatori nu inteleg de ce ati infiintat asociatia doar "cu ajutorul veniturilor provenite din aceste tarife proprii mie" ?

Daca nu v-ati fi limitat la numarul minim de membri, ati fi putut contacta / atrage / convinge si alti traducatori din acelasi oras ceea ce pe linga ca ar fi dat mai multa greutate asociatiei ATP ar fi dus si la o distribuire a cheltuielilor la mai multe persoane, deci implicit la o reducere a lor.

Sincer sa fiu imi da de gindit graba manifesta de care ati dat dovada in infiintarea asociatiei. Ati facut o asociatie pe cont propriu si asteptati apoi sa adere si restul lumii la ea. Oare cauza a fost ca sa fiti sigur ca o sa fiti ales presedinte?

Ma intreb ce o sa faceti pe viitor cu aceasta asociatie, cum veti putea sustine financiar activitatile si proiectele pe care le va derula doar din cotizatiile citorva membri (as fi curios citi membri are ATP in prezent pe linga cei 3 fondatori) care au venituri din tarife minimale pe piata.

Nu vreau sa aduc atingere dreptului democratic la libera asociere, dar mi se pare mai constructiv sa existe in Romania o asociatie a traducatorilor puternica si reprezentativa pe plan national, decit sa existe multe asociatii mici. Asociatia nationala a traducatorilor trebuie sa devina un partener demn de luat in seama de toata lumea: autoritati ale statului, clienti, asociatii internationale ale traducatorilor, si nu in ultimul rind traducatori, interpreti, terminologi si alte categorii profesionale inrudite.

Sper ca raspunzind la aceste nelamuriri ale mele, va veti putea cristaliza si o strategie de actiune viitoare.

Cu stima,
Emanuel Bod


 
Emanuel Bod
Emanuel Bod  Identity Verified
Local time: 06:24
English to Romanian
+ ...
Umor involuntar Aug 26, 2004

Cristian Sasetchi wrote:

Nu imi este prea clar ce nu ati inteles din faptul ca Adunarea Generala are dreptul de a modifica Actul constitutiv si Statutul.



Domnule Sasetchi,

Imi cer scuze pentru acea remarca, nu am vrut sa fiu cinic. Normal ca am inteles exact la ce se referea propozitia respectiva. A fost doar un exemplu de umor involuntar "too good, to let it pass unnoticed". Si chiar deschidea niste posibilitati de actiune interesante, daca ar fi fost adevarat

Cu stima,
Emanuel Bod


 
Cristiana Coblis
Cristiana Coblis  Identity Verified
Romania
Local time: 06:24
Member (2004)
English to Romanian
+ ...
primirea de noi membri Aug 26, 2004

Din putinele mele cunostinte in materie, vezi si legea 26/2000 si 37/2004 privind infiintarea asociatiilor si fundatiilor o asociatie isi poate incepe activitatea, inclusiv poate inscrie noi membri, numai dupa ce a dobandit deja personalitatea juridica, dupa ce este inscrisa in Registrul Asociatiilor si Fundatiilor si are cod fiscal.

Din ceea ce am citit pana acum, am inteles ca totusi ATP inca asteapta sentinta judecatoreasca. Dupa care urmeaza inregistrarea la Finante si d
... See more
Din putinele mele cunostinte in materie, vezi si legea 26/2000 si 37/2004 privind infiintarea asociatiilor si fundatiilor o asociatie isi poate incepe activitatea, inclusiv poate inscrie noi membri, numai dupa ce a dobandit deja personalitatea juridica, dupa ce este inscrisa in Registrul Asociatiilor si Fundatiilor si are cod fiscal.

Din ceea ce am citit pana acum, am inteles ca totusi ATP inca asteapta sentinta judecatoreasca. Dupa care urmeaza inregistrarea la Finante si dobandirea personalitatii juridice propriu-zise prin acordarea unui cod fiscal.

Legea spune foarte clar ca o asociatie sau fundatie se va considera infiintata la data adoptarii Statutului si Actului Constitutiv in Adunarea Generala de Constituire, numai dupa ce este inscrisa in Registrul asociatiilor si fundatiilor. Statutul intra in vigoare, conform legii, la data inscrierii in Registrul asociatiilor si fundatiilor, chiar daca data de infiintare a asociatiei va fi anterioara, respectiv data din Statut.

Mi se pare totusi prematur sa primiti deja membri noi in lipsa practic a personalitatii juridice. Daca nu am inteles bine, rog sa ma corectati, nu as vrea sa arunc informatii false.

Sfatul meu sincer pentru orice ONG este ca nu primeasca noi membri nici macar pana la stabilirea Regulamentului Intern, mai ales cu un statut vag. Pot exista probleme care vor conduce ulterior la pierderea membrilor atrasi cu eforturi importante, din cauze de fond, de interpretare a actului esential al asociatiei.

Exista pe Internet un ghid pentru promotorii ONG, la un centru de resurse din Timisoara, este gratuit, fiind realizat cu sprijinul Uniunii Europene pentru usurinta si facilitatea infiintarii ONG-urilor in Romania: http://www.aid-ong.ro/prima.html

Aici sunt descrisi foarte clar si intr-un limbaj accesibil si celor fara cunostinte avansate juridice pasii si demersurile necesare pentru infiintarea unui ONG.

Din cuprins:
"Capitolul I Organizatiile neguvernamentale. Concept si terminologie
Conceptul de organizatie neguvernamentala
Pozitia si rolul organizatiilor neguvernamentale în societate

Capitolul 2 Ciclul de viata al organizatiilor neguvernamentale
Capitolul 3 Constituirea organizatiilor neguvernamentale
Întrebari initiale
Argumente pentru înregistrarea ca persoana juridica
Avantaje
Alternative la înregistrarea ca persoana juridica
Demersuri pentru obtinerea personalitatii juridice
Obtinerea certificatului de înregistrare fiscala"

Mie mi s-a parut un material foarte bun si foarte util.

Exista deja o comunitate a ONG-urilor din Romania, care reprezinta un sector foarte unit si in cadrul caruia se vehiculeaza informatii de mare importanta si de care trebuie tinut cont pentru a avea un demers in cunostinta de cauza si efectuat ca la carte.

Sectorul ONG este si ramane un sector aparte, cu multe specificitati care ii determina de faot activitatea si durabilitatea, dar si forta si bunul renume.

Asa incat, nelamurirea mea este:
Si totusi, de ce atata graba? De ce va este de fapt teama sau de ce va grabiti atat de tare?

Numai bine.

[Edited at 2004-08-26 08:28]
Collapse


 
Cristina Anghel
Cristina Anghel  Identity Verified
Romania
Local time: 06:24
English to Romanian
+ ...
Cu regret Aug 26, 2004

Cristian Sasetchi wrote:

Pe piata galateana tarifele la traduceri variaza intre 50000 ROL si 150000 ROL (pentru limbile franceza si engleza).


Va referiti la pretul pe rand sau pe cuvant? Langa Tribunal, exista o firma care dactilografiaza acte cu 70.000 lei/pagina.
Mai bine va ocupati de categoria aceasta de "profesionisti".
Imi pare rau, dar chiar nu cred ca ma intereseaza ca pe viitor sa castig mai putin decat castig in prezent.
Iar asociatia asta aparuta peste noapte, dupa ce s-a anuntat munca de 2 ani la o asociatie serioasa mi se pare o gluma de prost gust. Chiar ne luati de prosti? De ce nu ati infiintat un Caritas?


 
Cristian Sasetchi
Cristian Sasetchi
Romania
Local time: 06:24
French to Romanian
+ ...
TOPIC STARTER
Raspuns Aug 26, 2004

Domnule draga Bod,
Nu am destule cuvinte pentru a va linisti. Nu cred ca sunteti nicidecum in pericolul de a aduce atingere dreptului la libera asociere. Nu stiu cum persoane care ar trebui sa fie reprezentanti ai culturii pot face afirmatii atat de lipsite de acoperire. Ce stiti dvs. despre ATP? Sau mai bine zis, ce ati inteles din ceea ce poate ati citit? Eu sunt coplesit de \"durerea\" altor persoane care au depus eforturi istovitoare pentru a ajunge in ani si ani in stadiul in care am
... See more
Domnule draga Bod,
Nu am destule cuvinte pentru a va linisti. Nu cred ca sunteti nicidecum in pericolul de a aduce atingere dreptului la libera asociere. Nu stiu cum persoane care ar trebui sa fie reprezentanti ai culturii pot face afirmatii atat de lipsite de acoperire. Ce stiti dvs. despre ATP? Sau mai bine zis, ce ati inteles din ceea ce poate ati citit? Eu sunt coplesit de \"durerea\" altor persoane care au depus eforturi istovitoare pentru a ajunge in ani si ani in stadiul in care am ajuns noi in decurs de una luna si jumatate, chiar in conditiile \"extrem\" de dificile presupuse de infiintarea unei asociatii cu acoperire nationala. Va rog sa aveti in vedere ca nici chiar membrii fondatori nu sunt toti din Galati, domnul vicepresedinte fiind din Bucuresti, unde asociatia este deja reprezentata, deci. Cat despre statutul meu de presedinte al asociatiei... mi se pare nu numai prematur si ridicol sa discutam despre acest aspect, dar consider ca o asemenea preocupare este nedemna de un om de cultura... sau poate ma insel...?
Inteleg ca dvs. ati avea unele sugestii referitoare la o clasificare a gradului de utilitate a asociatiilor actuale, precum si la alegerea unui nou presedinte ATP. Asteptam cu sincer interes adeziunea dvs. in urmatoarele zile, precum si o posibila candidatura. Din pacate, eu personal nu doresc sa fac nici un comentariu pe aceasta tema inca (si aici ma refer la numarul de asociatii existente). Desigur, ma voi lasa convins de contrariu, daca acest lucru se va impune.
Oricum, sunt convins ca aceste chestiuni evidentiate de dvs. ne vor fi de un deosebit folos in dezvoltarea unei \"strategii\" pe termen extrem de lung.
Va multumesc.
Collapse


 
Cristiana Coblis
Cristiana Coblis  Identity Verified
Romania
Local time: 06:24
Member (2004)
English to Romanian
+ ...
va rog frumos mai mult calm Aug 26, 2004

Nu suntem in parlament si va atrag atentia ca daca se va ajunge la situatii grave, voi fi nevoita sa sterg postingurile belicoase.

As vrea sincer sa pastram discutia pe un ton civilizat si va invit sa nu va lansati in acuzatii reciproce, sa nu initiem aici un razboi de sciziune.

Nervii si cuvintele grele aruncate in pripa nu pot fi decat daunatoare.

Cu multumiri pentru intelegere.


 
Cristian Sasetchi
Cristian Sasetchi
Romania
Local time: 06:24
French to Romanian
+ ...
TOPIC STARTER
"Valoarea mea" Aug 26, 2004

Asta ca sa citez din clasici in viata.
Imi pare rau, dar nu cred ca sunt calificat a purta un dialog cu dvs.
Va rog sa ma iertati.


 
Emanuel Bod
Emanuel Bod  Identity Verified
Local time: 06:24
English to Romanian
+ ...
No comment Aug 26, 2004

Cristian Sasetchi wrote:

Asta ca sa citez din clasici in viata.
Imi pare rau, dar nu cred ca sunt calificat a purta un dialog cu dvs.
Va rog sa ma iertati.


 
Cristian Sasetchi
Cristian Sasetchi
Romania
Local time: 06:24
French to Romanian
+ ...
TOPIC STARTER
Remarca Aug 26, 2004

S-ar parea ca deocamdata sunt singurul reprezentant legal al unei asociatii care discuta direct cu dvs.
Va rog sa binevoiti a interpreta observatia mea dupa cum considerati de cuviinta.


 
Cristiana Coblis
Cristiana Coblis  Identity Verified
Romania
Local time: 06:24
Member (2004)
English to Romanian
+ ...
Asociatia Traducatorilor din Romania, data de infiintare Aug 26, 2004

Imi pare rau, dar va trebui sa-i tin partea dlui Sasetchi. De ce sunteti atat de rai?

Dincutand cu dansul la telefon zilele trecute, telefon pentru care tin sa-i multumesc inca o data, am inteles ca din pacate, nu s-a informat in prealabil cu privire la initiativa noastra mai veche. Din cauza ca este membru pe proz de putin timp si nu a avut timpul liber necesar sa parcurga chiar toata mesajele de doi-trei ani incoace de pe forum si de la powwow-uri, a ramas cu impresia ca nu exist
... See more
Imi pare rau, dar va trebui sa-i tin partea dlui Sasetchi. De ce sunteti atat de rai?

Dincutand cu dansul la telefon zilele trecute, telefon pentru care tin sa-i multumesc inca o data, am inteles ca din pacate, nu s-a informat in prealabil cu privire la initiativa noastra mai veche. Din cauza ca este membru pe proz de putin timp si nu a avut timpul liber necesar sa parcurga chiar toata mesajele de doi-trei ani incoace de pe forum si de la powwow-uri, a ramas cu impresia ca nu exista o astfel de initiativa.

Omul a avut o initiativa si intentii bune, iata ca noi suntem mai liberi ca timp, dansul fiind angajat cu carte de munca, in plus lucrand si in regim independent, si tot a reusit sa creeze o asociatie, fie ea asa cum este, in data de 12 august. Foarte rapid. Un lucru demn de apreciat.

A existat si in randul Asociatiei Traducatorilor din Romania, la auzul vestii creerii atat de din scurt a ATP, un moment de stupefactie la gandul ca cineva "ne-a furat revolutia", pentru a cita si eu din clasici.

Va anunt pe aceasta cale ca data de infiintare a Asociatiei Traducatorilor din Romania, ATR, este 31 iulie 2004.

Asadar, desi cu pasi mai lenti, datorati nu "durerilor facerii", ci grijii si temeiniciei cu care am incercat si sper sa fi reusit sa facem lucrurile, ne-am infiintat intr-o formula largita mai devreme chiar.

Stadiul demersurilor de inscriere in Registrul asociatiilor di fundatiilor in care se afla cele doua asociatii este similar, ambele fiind in asteptarea sentintei, intr-un viitor foarte apropiat. Regretam insa ca cele doua initiative nu s-au putut uni, din cauza ca nu au stiut una de cealalta, nu consideram insa ca ar fi vina nimanui.

Noi insa vom astepta aceasta sentinta judecatoreasca si finalizarea tuturor demersurilor pentru a lansa anuntul ca primim noi membri. Intentionam sa organizam un eveniment in acest sens, pentru a putea raspunde direct tuturor intrebarilor si nelamuririlor voastre.

Cu cele mai calde urari.
Collapse


 
Cristina Anghel
Cristina Anghel  Identity Verified
Romania
Local time: 06:24
English to Romanian
+ ...
Circumstante atenuante Aug 26, 2004

Faptul ca dansul nu s-a informat in prealabil si nu are mult timp liber la dispozitie nu constituie un argument pro ATP.

Este evident ca dansul nu este la curent nici nu problemele nici cu intentiile traducatorilor.

Sincer, am depasit de mult perioada in care mai apreciam anumite gesturi datorita bunei-intentii care statea la baza lor.

Nu cred ca timpul ne permite sa facem experimente.
Evident, oricine este liber sa adere, dar cred ca o singura asoc
... See more
Faptul ca dansul nu s-a informat in prealabil si nu are mult timp liber la dispozitie nu constituie un argument pro ATP.

Este evident ca dansul nu este la curent nici nu problemele nici cu intentiile traducatorilor.

Sincer, am depasit de mult perioada in care mai apreciam anumite gesturi datorita bunei-intentii care statea la baza lor.

Nu cred ca timpul ne permite sa facem experimente.
Evident, oricine este liber sa adere, dar cred ca o singura asociatie, bine informata si pusa la punct va fi mult mai puternica decat 2-3 asociatii nascute prin toate colturile Romaniei.

Inca ceva, preturile le impunem noi, nu clientii. Avand in vedere faptul ca reautorizarea va diminua nr. traducatorilor autorizati de la 12.000 la 300-400, preturile ar trebui cel putin sa se dubleze.

Banuiesc ca dansul este in tema cu acest subiect, dar totusi doreste sa mentina aceste preturi (50.000-150.000 lei) pe plan local, si de ce nu, sa le extinda pe plan national?

Cristiana Coblis wrote:

Dincutand cu dansul la telefon zilele trecute, telefon pentru care tin sa-i multumesc inca o data, am inteles ca din pacate, nu s-a informat in prealabil cu privire la initiativa noastra mai veche. Din cauza ca este membru pe proz de putin timp si nu a avut timpul liber necesar sa parcurga chiar toata mesajele de doi-trei ani incoace de pe forum si de la powwow-uri, a ramas cu impresia ca nu exista o astfel de initiativa.

Omul a avut o initiativa si intentii bune, iata ca noi suntem mai liberi ca timp, dansul fiind angajat cu carte de munca, in plus lucrand si in regim independent, si tot a reusit sa creeze o asociatie, fie ea asa cum este, in data de 12 august. Foarte rapid. Un lucru demn de apreciat.

Cu cele mai calde urari.
Collapse


 
Cristian Sasetchi
Cristian Sasetchi
Romania
Local time: 06:24
French to Romanian
+ ...
TOPIC STARTER
Informare Aug 26, 2004

Observ o seama de afirmatii provenind din lipsa de intelegere a prevederilor legale. Am credinta ca deschiderea unor discutii pe fundamentul unor informatii eronate, insuficiente sau prezentate in mod inexact-tendentios nu are scopul de a crea un climat defavorabil, de dezinformare sau anti-reclama. Rog persoanele interesate sa se informeze. In acelasi timp, va sta la dispozitie domnul vice-presedinte al asociatiei, avocat Dumitrascu Lucian. Il puteti contacta telefonic la nr. 0723689114. Sunt c... See more
Observ o seama de afirmatii provenind din lipsa de intelegere a prevederilor legale. Am credinta ca deschiderea unor discutii pe fundamentul unor informatii eronate, insuficiente sau prezentate in mod inexact-tendentios nu are scopul de a crea un climat defavorabil, de dezinformare sau anti-reclama. Rog persoanele interesate sa se informeze. In acelasi timp, va sta la dispozitie domnul vice-presedinte al asociatiei, avocat Dumitrascu Lucian. Il puteti contacta telefonic la nr. 0723689114. Sunt convins ca persoanele respective isi vor gasi timpul necesar pentru a se informa sau a ne permite sa le informam.
De asemenea, imi pastrez convingerea ca unii dintre participantii la discutiile din ultimele ore nu sunt reprezentativi pentru comunitatea proz (ma refer la lipsa de cunoastere a registrului comunicarii - mai exact la posibila lipsa de maniere).
Va multumesc si, asigurandu-va ca toate nelamuririle isi vor gasi un raspuns, raman in asteptarea participarii dvs. intr-un mod la fel de activ ca si pana in prezent.
Collapse


 
Cristiana Coblis
Cristiana Coblis  Identity Verified
Romania
Local time: 06:24
Member (2004)
English to Romanian
+ ...
Vicepresedinte ATP Aug 26, 2004

As avea o intrebare suplimentara legata de statutul vicepresedintelui. legea infiintarii ONG-urilor prevede ca vicepresedintele este persoana care in lipsa presedintelui sau in anumite imprejurari, reprezinta Asociatia in relatiile cu terti.

Intrebarea sau nelamurirea mea, evident, in necunostinta de cauza, este daca dl. avocat sus-numit activeaza ca traducator profesionist. Mai ales ca Asociatia Traducatorilor Profesionisti primeste doar membri care dispun de o calificare sau acti
... See more
As avea o intrebare suplimentara legata de statutul vicepresedintelui. legea infiintarii ONG-urilor prevede ca vicepresedintele este persoana care in lipsa presedintelui sau in anumite imprejurari, reprezinta Asociatia in relatiile cu terti.

Intrebarea sau nelamurirea mea, evident, in necunostinta de cauza, este daca dl. avocat sus-numit activeaza ca traducator profesionist. Mai ales ca Asociatia Traducatorilor Profesionisti primeste doar membri care dispun de o calificare sau activeaza in domeniul traducerilor la nivelul de profesionist, dupa cate am inteles eu.

De obicei in scopuri de lobby sau de consultanta, ONG-urile recurg la serviciile sau colaborarea unor specialisti, multi dintre ei de meserie avocati sau juristi, insa cu titlul de colaborare sau consultanta.

Asadar, dl. avocat este avocat sau traducator profesionist sau ambele? Ar fi o situatie cel putin paradoxala ca vicepresedintele unei asociatii profesionale cum se doreste ATP sa fie de alta profesie.

Numai bine.
Collapse


 
Cristian Sasetchi
Cristian Sasetchi
Romania
Local time: 06:24
French to Romanian
+ ...
TOPIC STARTER
Amintiri Aug 26, 2004

Cristiana Coblis wrote:

As avea o intrebare suplimentara legata de statutul vicepresedintelui. legea infiintarii ONG-urilor prevede ca vicepresedintele este persoana care in lipsa presedintelui sau in anumite imprejurari, reprezinta Asociatia in relatiile cu terti.

Intrebarea sau nelamurirea mea, evident, in necunostinta de cauza, este daca dl. avocat sus-numit activeaza ca traducator profesionist. Mai ales ca Asociatia Traducatorilor Profesionisti primeste doar membri care dispun de o calificare sau activeaza in domeniul traducerilor la nivelul de profesionist, dupa cate am inteles eu.

De obicei in scopuri de lobby sau de consultanta, ONG-urile recurg la serviciile sau colaborarea unor specialisti, multi dintre ei de meserie avocati sau juristi, insa cu titlul de colaborare sau consultanta.

Asadar, dl. avocat este avocat sau traducator profesionist sau ambele? Ar fi o situatie cel putin paradoxala ca vicepresedintele unei asociatii profesionale cum se doreste ATP sa fie de alta profesie.

Numai bine.


Stimata doamna Coblis,
Regret enorm ca mesajul meu anterior nu a gasit ecou in inimile dvs.
Aceste ultime comentarii imi aduc aminte de un curs pe care l-am urmat in facultate, tinut de doamna Conf. Dr. Eugenia Gavriliu, persoana cu o activitate extrem de prolifica in mediul cultural si universitar romanesc si care a intretinut stranse legaturi de colaborare cu personalitati marcante din lumea traducerilor, cum ar fi domnii Leon Levitchi sau Andrei Bantas. Acest curs intitulat "Academic Writing" avea scopul de a ne forma ca oameni de cultura (lucru pe care din pacate nu l-am inteles la momentul respectiv), avand influente importante asupra conceptiei nostre fata de mediul social inconjurator si de a ne forma deprinderea bunelor maniere in relatiile cu interlocutorul.
As fi tentat sa finalizez chiar in acest moment prezentul mesaj, daca o astfel de atitudine nu ar fi cumva socotita ca inadecvata, avand in vedere distinsul orizont de asteptare. Prin urmare, va rog sa imi permiteti a face trimitere la un mesaj anterior trunchiat si repus in atentia participantilor la forum prin bunavointa dvs., la articolul 6 din statutul ATP, precum si la mesajul meu anterior.
Convins de bunele dvs. intentii, va multumesc anticipat.


 
Pages in topic:   < [1 2 3 4] >


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Asociatia Traducatorilor Profesionisti






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »