Subscribe to Scams Track this forum

新しいトピックを投稿  オフトピック: 表示中  フォントサイズ: -/+
   トピック
投稿者
返信
(表示)
最新の投稿
新しい投稿なし  Scam impersonating legitimate agency
Lilian Fuentes
Nov 17, 2017
4
(1,990)
Katherine Zei
Jan 19, 2018
新しい投稿なし  Beware: Fake job offer + fake checks
FIROOZEH FARHANG
Dec 4, 2017
6
(3,717)
Thomas Amann
Jan 9, 2018
新しい投稿なし  Possible scam
Marcella Marino
Dec 24, 2017
12
(3,692)
Marcella Marino
Jan 1, 2018
新しい投稿なし  Strange job offer from "new member" with no history or details in profile    ( 1... 2)
parolista
Nov 11, 2017
24
(9,276)
新しい投稿なし  Identity theft?
Heinrich Pesch
Dec 12, 2017
4
(1,994)
新しい投稿なし  Translina Company - Scam?    ( 1... 2)
Luca Ruella
Jan 21, 2016
16
(8,108)
airmailrpl
Dec 13, 2017
新しい投稿なし  Scammer: tubemerchant    ( 1, 2... 3)
35
(16,559)
新しい投稿なし  Scam using proz France contacts
Anne Duthoit
Nov 26, 2017
3
(1,644)
新しい投稿なし  Impersonation
A S Fontinha
Nov 23, 2017
3
(1,702)
新しい投稿なし  Proliferation of fake profiles/ Identity theft    ( 1... 2)
Libero_Lang_Lab
Nov 7, 2017
28
(7,927)
Daniel Frisano
Nov 14, 2017
新しい投稿なし  CV Scam Alert...?
9
(5,035)
Michael Newton
Nov 6, 2017
新しい投稿なし  Advance Payment scam "Val Ruud"/Conflict Management/Healthcare Entrepreneurship,Marketing
Julian Cadena
Nov 1, 2017
6
(2,374)
新しい投稿なし  Scammers?
Suzy Pays
Oct 30, 2017
4
(2,367)
Kevin Fulton
Oct 30, 2017
新しい投稿なし  Scammer!
Salah Mamoun
Oct 26, 2017
1
(1,299)
Sheila Wilson
Oct 30, 2017
新しい投稿なし  Sofia Porte / Ann Broklyn - scam from new users claiming to be freelancers in France    ( 1, 2... 3)
Thomas T. Frost
Oct 7, 2017
33
(12,431)
S_G_C
Oct 13, 2017
新しい投稿なし  ALERT: Suzana Milan/Suzan Milan is a SCAMMER
Helen Portefaix
Oct 10, 2017
1
(1,318)
Thayenga
Oct 11, 2017
新しい投稿なし  Flagging a possible scam
10
(3,397)
新しい投稿なし  Legality of Payment Process. I want to make sure that the steps are normal or legit.
5
(2,630)
Philippe Etienne
Sep 14, 2017
新しい投稿なし  A Scam via ProZ.com, or am I just a little too much schizophrenic?
Claudio Nasso
Aug 31, 2017
14
(3,952)
Philippe Etienne
Sep 6, 2017
新しい投稿なし  Suspicious overpayment for my translation job    ( 1... 2)
Belinda Chan
Jun 27, 2017
15
(6,190)
Tom in London
Aug 22, 2017
新しい投稿なし  Another scam award: "Google"?
Matthijs Frankena
Aug 10, 2017
3
(2,136)
新しい投稿なし  Translation Awards? There's something phishy...    ( 1... 2)
Matthijs Frankena
Jul 28, 2017
15
(6,396)
新しい投稿なし  Could this be a scammer or a phisher? (web crawlers on visitors page)    ( 1... 2)
Tom in London
Jul 25, 2017
26
(7,473)
Tony M
Aug 9, 2017
新しい投稿なし  The return of Alfred
Juliana Brown
Jul 26, 2017
2
(1,647)
新しい投稿なし  Assistance in relocating - scam?    ( 1... 2)
Ine Ramaekers
Mar 13, 2016
16
(6,407)
Jennifer Johnston
Jul 26, 2017
新しい投稿なし  Global speech at Netherlands is fake
romakhetarpal
Jul 20, 2017
1
(1,358)
新しい投稿なし  How to tell that test job is not a scam    ( 1... 2)
Dmitri T.
Mar 26, 2017
15
(5,426)
Laura Kingdon
Jul 17, 2017
新しい投稿なし  How do you find out if an agency is reputable?
Teodora Gaydarova
Jun 29, 2017
9
(2,992)
Sheila Wilson
Jun 30, 2017
新しい投稿なし  Please be aware of a scammer called Hope Brandon
C. MASKA
Jun 14, 2017
4
(1,959)
C. MASKA
Jun 14, 2017
新しい投稿なし  Unsolicited Email Response - You sent me your CV because???    ( 1... 2)
Dylan J Hartmann
May 29, 2017
20
(6,826)
Sheila Wilson
May 30, 2017
新しい投稿なし  Beware of Scam. Smith Finner
usaviet
May 12, 2017
5
(2,619)
usaviet
May 13, 2017
新しい投稿なし  Have you been asked by a Chinese trade company to translate a book?
7
(3,128)
Vanda Nissen
May 11, 2017
新しい投稿なし  Scam? WARNING!
Joana Polonia
May 2, 2017
6
(2,836)
Thayenga
May 3, 2017
新しい投稿なし  Beware of money laundering attempt using false FINTRAC identity
Dr. Mara Huber
Apr 27, 2017
2
(1,541)
Dr. Mara Huber
Apr 27, 2017
新しい投稿なし  A scam website using my details. Is there a way to stop them?
3
(1,976)
新しい投稿なし  New Scam
Steve Booth
Apr 18, 2017
5
(2,489)
新しい投稿なし  I wonder why we were chosen to receive this email
Oliver Walter
Apr 13, 2017
3
(2,323)
Oriol Vives (X)
Apr 14, 2017
新しい投稿なし  Complaint about recently delivered technical translation task!    ( 1... 2)
Clarisa Moraña
Apr 1, 2017
22
(7,913)
Natalie
Apr 3, 2017
新しい投稿なし  Fidelity Online Account Dpt asking for quote ("racism " scam)
8
(3,955)
Mirko Mainardi
Mar 25, 2017
新しい投稿なし  Mark Anderson - Rip off artist
Victor Harari
Mar 23, 2017
3
(2,999)
Walter Landesman
Mar 24, 2017
新しい投稿なし  Potential email scam
Megan M Smith
Mar 22, 2017
4
(2,042)
Yunping Yang
Mar 24, 2017
新しい投稿なし  How to stop receiving scam (unsolicited fake CV's)
Toon Theuwis (X)
Mar 23, 2017
4
(2,127)
新しい投稿なし  Normal translation passed as "test translation"    ( 1... 2)
a_juskeviciene
Mar 16, 2017
15
(5,065)
新しい投稿なし  I think I have been contacted by the first "paying member" scammer of the history...    ( 1... 2)
16
(5,407)
Alison Cook
Mar 7, 2017
新しい投稿なし  Another scam
John Fossey
Oct 20, 2016
8
(3,862)
新しい投稿なし  Might be getting stiffed on $1250.00 project    ( 1... 2)
Eric Stone
Nov 15, 2016
15
(5,362)
Tracy Greenwood
Feb 24, 2017
新しい投稿なし  Scammer alert - translation of articles related to conflict management
Maja Petrovska
Feb 21, 2017
2
(1,630)
Maja Petrovska
Feb 22, 2017
新しい投稿なし  Test translation as a scam?
6
(2,607)
新しい投稿なし  An obvious scam, with Subject: Welcoming speech
Oliver Walter
Feb 4, 2017
8
(2,955)
Oliver Walter
Feb 17, 2017
新しい投稿なし  Scam or not
Tatiana Ramputh
Feb 12, 2017
3
(2,704)
philgoddard
Feb 13, 2017
新しいトピックを投稿  オフトピック: 表示中  フォントサイズ: -/+

Red folder = 新しい投稿あり (Red folder in fire> = 15 件以上の投稿) <br><img border= = 新しい投稿なし (Yellow folder in fire = 15 件以上の投稿)
Lock folder = トピックは閉鎖されています (新規投稿はできません)


ディスカッションフォーラム

翻訳、通訳、ローカライゼーションに関する公開討論





Email tracking of forums is available only to registered users


Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »