Freelance translators » Ισπανικά σε Γαλλικά » Τέχνη/Λογοτεχνικό » Ηλεκτρονικά / Ηλεκτρολογικά » Page 5
Below is a list of Ισπανικά σε Γαλλικά αυτοαπασχολούμενοι μεταφραστές που εξειδικεύονται στις μεταφράσεις στο πεδίο Τέχνη/Λογοτεχνικό: Ηλεκτρονικά / Ηλεκτρολογικά . Για περισσότερα πεδία αναζήτησης, δοκίμασε τη σύνθετη αναζήτηση πατώντας στον σύνδεσμο στα δεξιά.
133 αποτελέσματα (μέλη του Proz.com που καταβάλλουν συνδρομή)
|
Freelance translator native in |
Specializes in |
81 |
|
proofreading, reviewing, revision, relecture, révision, revisión, export, international sales, business developpement, international organisations, ...
|
82 |
FIDELE ROSINE NGOUE BIBOUMNative in Γαλλικά (Variants: Standard-France, Cameroon, Canadian, African, Luxembourgish, Belgian, Moroccan) , Αγγλικά
|
Quality and reliability, Delivers on time, freelance translator, English to French, Translation English into French, French, Traduire anglais vers le français, IT translation, Website translation, Software Translation, ...
|
83 |
|
translation, translator, revision, review, reviewer, postediting, posteditor, proofreading, proofreader, transcription, ...
|
84 |
Francisco Alcaina GranellNative in Ισπανικά (Variants: Latin American, Standard-Spain) , Πορτογαλικά (Variants: European/Portugal, Brazilian)
|
traductor de español, traduccion de portugues, traductor de ingles, traduccion de frances, traductor de catalan, traduccion de español, traductor de portugues, traduccion de ingles, tradução de ingles, tradução de espanhol, ...
|
85 |
Monique SarahNative in Ισπανικά (Variants: Colombian, Latin American)
|
BIDS, TENDERS, CONTRACTS, MILITAR, DEFENSE, SECURITY, MOBILE, FAST, CELLULAR, NETWORK, ...
|
86 |
|
Array
|
87 |
Carine NanfahNative in Γαλλικά (Variants: Standard-France, Canadian, Cameroon, African)
|
Array
|
88 |
|
Array
|
89 |
|
LUIS: Engineering, Business, Legal, Handbooks
ANA: Law, Financial, Medical, Pharmaceutical
|
90 |
Sophie LECHNERNative in Γαλλικά (Variants: Standard-France, Luxembourgish, Swiss, Belgian, Canadian)
|
english to french, translation, proofreading, editing, translator, traduction, traducteur, anglais français, english to french translation, english to french translator, ...
|
91 |
|
Array
|
92 |
|
french, spanish, translation, localization, localisation, business, marketing, law, contracts, computers, ...
|
93 |
|
Translation, transcreation, transcription, editing, subtitling, proofreading, voiceover.
|
94 |
|
Automobile, Business, International organisations, IT, Marketing, Medical
|
95 |
|
tourism, mechanical, machinery, manufacturing, Aerospace, agriculture, animal husbandry, automotive, biology, botany, ...
|
96 |
|
French, patent, translator, technology, technics, mechanics
|
97 |
Pierre SoucharNative in Γαλλικά (Variants: Standard-France, Belgian) , Ισπανικά (Variants: Latin American, Venezuelan, US, Standard-Spain)
|
Translations, traductions, traducciones, subtitling, sous-titres, subtítulos, voice-over, web localization, localisation de sites web, sitios web, ...
|
98 |
Gertrude MoffoNative in Γαλλικά (Variants: Standard-France, African, Luxembourgish, Canadian, Swiss, Moroccan, Belgian, Cameroon)
|
Life Science, Technical, Legal Translations
|
99 |
KAJIO LAURELLENative in Γαλλικά (Variants: Standard-France, Canadian, Cameroon, African) , Αγγλικά (Variants: US, British, South African, UK)
|
Array
|
100 |
|
IT - TECHNICAL /ENGINEERING, TOURISM, EUROPEAN PROJECTS, INTERNATIONAL DEVELOPMENT, AGRICULTURE, SOFTWARE, TECHNOLOGY, LEISURE
|
Ανάρτηση εργασίας μετάφρασης ή διερμηνείας- Λήψη προσφορών από επαγγελματίες μεταφραστές σε όλο τον κόσμο
- 100% δωρεάν
- Η μεγαλύτερη κοινότητα μεταφραστών και διερμηνέων στον κόσμο
Σχετικές ενότητες: Freelance interpreters
Οι μεταφραστές, όπως και διερμηνείς, διευκολύνουν την επικοινωνία μεταξύ πολιτισμών μεταφράζοντας από τη μία γλώσσα στην άλλη. Οι μεταφραστές εργάζονται πάνω στον γραπτό λόγο, αντίθετα με τους διερμηνείς που εργάζονται με τον προφορικό.
Μετάφραση σημαίνει κάτι περισσότερο από την απλή, λέξη προς λέξη μεταφορά ενός κειμένου από τη μία γλώσσα στην άλλη. Οι μεταφραστές πρέπει να κατέχουν το θέμα του κειμένου που μεταφράζουν, καθώς και τις κουλτούρες που έχουν σχέση με τις γλώσσες προέλευσης και στόχου.
Με πάνω από 300.000 εγγεγραμμένους μεταφραστές και διερμηνείς, το ProZ.com διαθέτει τη μεγαλύτερη online βάση επαγγελματιών του γλωσσικού κλάδου σε όλο τον κόσμο. Για να βρείτε μεταφραστή, επιλέξτε γλωσσικό συνδυασμό ή δοκιμάστε την 1,513,800προηγμένη αναζήτηση μεταφραστών και διερμηνέων. Μπορείτε επίσης να ζητήσετε προσφορές για ένα συγκεκριμένο έργο μετάφρασης αναρτώντας μια εργασία μετάφρασης.
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |