The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

Russian to English Ships, Sailing, Maritime Translation Glossary

Russian term English translation
обязательные постановления (по порту) byelaws, bylaws
обшивки деталей и связей component part and brace planking
облет корабля (radar) calibration flights around the ship
одноступенчатый зубчатый перебор single-stage gear train
однодневка \"mayfly\"
определение и согласование состояния to assess/identify and agree with the condition
опасная при разрыве зона explosion (or rupture) hazard zone
путь туда / путь обратно outward voyage/return voyage
путевой маяк steering landmark
Entered by: VASKON
приписные пункты bond ports
Entered by: erika rubinstein
просадка или погружение причала subsidence or sinking of berth
проводится настройка по щелчку adjustment is performed via the time-break sensor method
предупреждение о применении оружия open fire warning
пассажирское судно с открытым грузовым трюмом с двустороннем исполнении passenger vessel with a two-way open-top container cargo hold
Entered by: Vladyslav Golovaty
параметры маяков Бл, Дл Пр, Ч, Зл, Кр, Пр W, Lfl, Q, Gr(een), R(e)d, Fl
плавмастерские БТО floating workshop
по варианту "борт-вагон" ниже
пост корабля in the ship's stations
построечное удостоверение construction certificate
подруливающее thruster
подача тоннажа freight tonnage
подачи судна под погрузку продукции presenting the vessel for loading
подбивать to tighten / to secure
подвесные огни navigation lights
поднять лодку на ростры hoist in the boat onto the skids
подпричальный откос under-berth slope
полоскание (косы) fluttering / flapping / flopping (of the streamer)
Entered by: Oleg Lozinskiy
помещения для строительства корпуса premises for the hull construction
Entered by: Vladyslav Golovaty
перспективные (судовые вертолеты) naval (maritime) helicopters now under development
первичная отметка target mark or target blip
переходные лягушки поплавковый выключатель (типа "лягушка")
передача в аренду/вывод из аренды commencement/termination of lease
Entered by: Michael Tovbin
переднего хода и заднего хода Foward and reverse speed check
переменный курс altering course
МСКЦ (морской спасательно-координационный центр) Sea/Maritime Rescue Coordination Center
Защита по срыву факела ниже
Заградительный огонь barrage fire
Entered by: Joana Neves
ЗИП spare parts
Было принято решение: \"Морским судам быть ! \" The Boyars agreed, declaring "The seagoing ships shall be!"
Entered by: Oleg Lozinskiy
Входной рейд entrance roads
« Prev Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search