Sep 19, 2000 21:25
24 yrs ago
1 viewer *
Αγγλικά term

nothing in excess

Non-PRO Αγγλικά σε Ελληνικά Τέχνη/Λογοτεχνικό
I have also heard this saying as "All things in moderation". This phrase is an ancient Delphic saying. I've been told that it is still used today. I'm looking for the ancient Greek translation not the modern translation. I haven't been able to find it anywhere except in English form.
Proposed translations (Ελληνικά)
0 παν μέτρον άριστον
0 Μηδέν άγαν

Proposed translations

45 λεπτά
Selected

παν μέτρον άριστον

Dear Sara,

The charm of the Classics lives on, right? Now, vis-à-vis the quotations you requested, I cannot guarantee your system can read the font, but let me try type them in Modern Greek for you.

ALL THINGS IN MODERATION
παν μέτρον άριστον
(Cleobulus of Lindus, 6th century BC)

NOTHING IN EXCESS
μηδέν άγαν
(Inscription at the Delphi Oracle attributed to Chilon of Sparta, 6th century BC)

Best,
Michael Kambas
CL, US Dept of State
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dear Mr. Michael Kambas, I appreciate your help. I have been looking for this translation for months with no clues. Thanks for the quick response and the references. Again thank you. You have been most helpfull. Sara"
9 λεπτά

Μηδέν άγαν

"Mhden agan".
This phrase was written in the temple of Apollo at Delphoi. There is an alternative saying (also in ancient Greek), "Pan metron ariston".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Αναζήτηση όρου
  • Εργασίες
  • Φόρουμ
  • Multiple search