Sep 19, 2000 21:32
24 yrs ago
Αγγλικά term
Princess
Non-PRO
Αγγλικά σε Ελληνικά
Άλλο
I need to find a way to say princess other then the english form "princess" please help!!
Proposed translations
(Ελληνικά)
0 +2 | pringkipissa / vassilopoula |
Lieve DE PAEP (X)
![]() |
0 | βασιλοπούλα, βασιλοκόρη |
sfour
![]() |
0 | Αρχοντοπούλα |
Olga.K
![]() |
Proposed translations
+2
1 ώρα
Selected
pringkipissa / vassilopoula
There are two translations for the word "princess".
In Greek the word "πριγκήπισσα" [pringkipissa] is used both in fairy tales and in real life when indicating the wife of a prince (like: pringkipissa Diana, NOT: vassilopoula !)
The word "βασιλοπούλα" is used mostly in fairy tales, and its meaning, literary, is the following: "child of a king".
If a man wants to say "princess" to the woman of his dreams, he will use the word "pringkipissa".
Have fun with these royalties!
lieve
In Greek the word "πριγκήπισσα" [pringkipissa] is used both in fairy tales and in real life when indicating the wife of a prince (like: pringkipissa Diana, NOT: vassilopoula !)
The word "βασιλοπούλα" is used mostly in fairy tales, and its meaning, literary, is the following: "child of a king".
If a man wants to say "princess" to the woman of his dreams, he will use the word "pringkipissa".
Have fun with these royalties!
lieve
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
2 ώρες
βασιλοπούλα, βασιλοκόρη
Βασιλοπούλα (vassilοpoula)
It's a Greek compound that contains a part of the Greek word for "king" (vasilias, vasilo-) and the form -poula which is also Greek and when used give to the word the notion of something small or the notion of a child (a daughter or a son...). The form -poula (or the masculine -poulos) can be found in a great number of Greek names.
Βασιλοκόρη (vassilokori)
Another compound containing again the Greek word for "king" and the word "kori" (young girl, daughter).
It's a Greek compound that contains a part of the Greek word for "king" (vasilias, vasilo-) and the form -poula which is also Greek and when used give to the word the notion of something small or the notion of a child (a daughter or a son...). The form -poula (or the masculine -poulos) can be found in a great number of Greek names.
Βασιλοκόρη (vassilokori)
Another compound containing again the Greek word for "king" and the word "kori" (young girl, daughter).
124 ημέρες
Αρχοντοπούλα
We call "Arhontopoula" a young lady of noble rank. If the word "princess" does not refer to a real King's daughter and it's just a character pointer,use it. Not that we don't use it for a princess, but it's a more popular word that people in villages use most when the girl is from a big (rich) family.
Something went wrong...