Γλώσσες εργασίας:
Ιταλικά σε Ελληνικά
Αγγλικά σε Ελληνικά
Αγγλικά (μονογλωσσικό)

Eleni M.
If it's all Greek to you, I can do it!

Ηνωμένο Βασίλειο
Τοπική ώρα: 21:20 BST (GMT+1)

Μητρική γλώσσα: Ελληνικά 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com

9 positive reviews

0.0 (9 reviews)


Τύπος λογαριασμού Μεταφραστής ή/και διερμηνέας ελεύθερης απασχόλησης, Identity Verified Επαληθευμένος χρήστης ιστοτόπου
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Συνδρομές This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Υπηρεσίες Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription
Ειδικότητα
Ειδικεύεται σε:
Υπολογιστές: ΕξοπλισμόςΠαιχνίδια / Βιντεοπαιχνίδια / Παίγνιο / Καζίνο
Μάρκετινγκ / Έρευνα αγοράςΔιαφήμιση / Δημόσιες σχέσεις
Τουρισμός & ΤαξίδιαΚοινωνικές επιστήμες, Κοινωνιολογία, Ηθική κτλ
Υφάσματα / Ενδυμασία / ΜόδαΜαγειρική / Γαστρονομία
Επιστήμη (Γενικά)Εκπαίδευση / Παιδαγωγία

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 3,139
Εθελοντική / Αφιλοκερδής εργασία Θα εξέταζε το ενδεχόμενο εθελοντικής εργασίας για εγγεγραμμένους μή κερδοσκοπικούς οργανισμούς
Δραστηριότητα KudoZ (PRO) βαθμοί επιπέδου PRO: 16, Ερωτήσεις που απάντησε: 7, Ερωτήσεις που έθεσε: 2
Καταχωρίσεις στο Blue Board από αυτό τον χρήστη.  1 εγγραφή

Payment methods accepted Τραπεζική μεταφορά χρημάτων, PayPal
Δείγματα Δείγματα μετάφρασης που έχουν υποβληθεί: 1
Γλωσσάρια Construction / Civil Engineering, Μηχανικά
Μεταφραστικές σπουδές Bachelor's degree - The Metafrasi School of Translation Studies, Athens (Greece)
Εμπειρία Έτη εμπειρίας σε μεταφράσεις: 15. Έγινε μέλος του ProZ.com: May 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Πιστοποιήσεις Αγγλικά (University of Michigan, verified)
Αγγλικά (Camb ESOL, verified)
Αγγλικά (IELTS, verified)
Ιταλικά (National and Kapodistrian University of Athens, verified)
Μέλος σε Greek Association of Italian Language Instructors, MET
Λογισμικό Adobe Acrobat, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Subtitle Workshop, VDPC, Other CAT tool, Powerpoint, Trados Studio, XTM
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Επαγγελματικές πρακτικές Eleni M. προσυπογράφει ProZ.com's Επαγγελματικές Κατευθυντήριες Οδηγίες.
Βιογραφικό
Α qualified translator with 6 years of experience, at least one million translated words, and extensive proofreading, subtitling and transcription experience. English and Italian to Greek, across humanities, marketing, and technical specialties. Global luxury brand and retail leader client portfolio complemented by translation project management and large team coordination. Proven track record of excellence, reliable high-quality output and on-time delivery. Strong commercial awareness and client-facing communication.

***

Languages: English, Italian → Greek

Services: Translation, Proofreading, Transcription, Transliteration, Subtitling, Copy-writing, Copy-editing

Specialties: Humanities, Arts, Academic, Psychology, Social Science, Literature, Commercial, Marketing, Cosmetics, Gastronomy, Tourism, Technical, Manuals, IT Management Guides, Scientific Articles

Daily output: Translation 2,000 words | Proofreading 6,000 words

Speed: 60 wpm

***

EDUCATION
May 2015 – to date:
One-year Translator Training Programme (Distance)
Metafrasi School of Translation Studies, Athens, Greece

Sep 02 – Sep 09:
BA (Hons) Italian Language and Literature – NARIC approved
Faculty of Philosophy, Foreign Languages and Cultures
National and Kapodistrian University of Athens
(Qualified Teacher Status in the UK)

COURSES & CERTIFICATES:
Jan 17 – to date:
Editing and Proofreading Written, Digital, and Paginated Text
Metafrasi - School of Translation Studies, Athens

Mar 14:
SDL Trados Studio 2014 – Translation CAT Tool
Metafrasi - School of Translation Studies, Athens

Mar 14:
Adobe InDesign Pagination Training
Intergraphics School, Athens, Greece

Dec 09:
Subtitling Course Certification
Hellenic American Union, Language Interpretation and Translation, Athens
Αυτός ο χρήστης κέρδισε βαθμούς KudoZ βοηθώντας άλλους μεταφραστές με όρους επιπέδου PRO. Επιλέξτε τις συνολικές βαθμολογίες για να δείτε τις μεταφράσεις όρων που δόθηκαν.

Συνολικοί κερδισμένοι βθμοί: 16
(Όλοι σε επίπεδο PRO)


Γλώσσα (PRO)
Αγγλικά σε Ελληνικά16
Κύρια γενικά πεδία (PRO)
Τεχνικ/Μηχανολογία8
Επιχ/Οικονομικά4
Μάρκετινγκ4
Κύρια ειδικά πεδία (PRO)
Επιχειρήσεις/Εμπόριο (γενικά)4
Κατασκευές / Πολιτική Μηχανική4
Οικονομία (Γενικά)4
Μηχανικά / Μηχανική Μηχανολογία4

Δείτε όλους τους κερδισμένους βαθμούς >
Λέξεις - κλειδιά: greek, italian, english, translation, software, proofreader, subtitling, editing


Τελευταία ενημέρωση προφίλ
Nov 29, 2017