Γλώσσες εργασίας:
Ελληνικά σε Αγγλικά
Αγγλικά σε Ελληνικά

Henrietta Roussoulis
Bilingual, fast, accurate

Τοπική ώρα: 09:26 BST (GMT+1)

Μητρική γλώσσα: Αγγλικά Native in Αγγλικά
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com

1 positive review

0.0 (1 review)


Τύπος λογαριασμού Μεταφραστής ή/και διερμηνέας ελεύθερης απασχόλησης, Identity Verified Επαληθευμένος χρήστης ιστοτόπου
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Συνδρομές This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Υπηρεσίες Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Transcription, Desktop publishing, Project management
Ειδικότητα
Ειδικεύεται σε:
Δημοσιογραφία

Δραστηριότητα KudoZ (PRO) βαθμοί επιπέδου PRO: 8, Ερωτήσεις που απάντησε: 4, Ερωτήσεις που έθεσε: 28
Δείγματα Δείγματα μετάφρασης που έχουν υποβληθεί: 2
Μεταφραστικές σπουδές Master's degree - London Metropolitan University
Εμπειρία Έτη εμπειρίας σε μεταφράσεις: 20. Έγινε μέλος του ProZ.com: Aug 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Πιστοποιήσεις N/A
Μέλος σε N/A
Λογισμικό Powerpoint
Βιογραφικό
After working as a journalist for six years, my last full-time job being on the Independent on Sunday newspaper from 2001-2005, I took a year out and trained as a translator at London Metropolitan University. I gained my MA (Hons) in Applied Translation Studies with Distinction in 2006.

I have worked as a freelance translator since then, and also work part time as a Sub Editor on Grazia, a hugely successful national magazine.

My specialist fields as a translator are: journalism, travel/tourism, IT and Technology.
Λέξεις - κλειδιά: tourism, greek, proofreading, IT, journalism


Τελευταία ενημέρωση προφίλ
Jul 2, 2008