This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
βαθμοί επιπέδου PRO: 28, Ερωτήσεις που απάντησε: 24, Ερωτήσεις που έθεσε: 3
Δείγματα
Δείγματα μετάφρασης που έχουν υποβληθεί: 2
Γερμανικά σε Ελληνικά: Κörperlicher Untersuchungsbefund - Εύρημα σωματικής εξέτασης General field: Ιατρικά Detailed field: Ιατρική (Γενικά)
Κείμενο πηγής - Γερμανικά Patientin in mäßigen Allgemein- und gutem Ernährungszustand.
Pulmo: vesikuläres Atemgeräusch ubiquitär. Cor: rhythmisch, normofrequent, keine HG. Abdomen: weich, über allen 4 Quadranten, Darmgeräusche physiologisch. Kein Meningismus, Pupillen isokor, Lichtreaktion prompt, Gangunsichersicherheit mit Wortfindungstörung, Kraftminderung der Arme auf 3/5.
Μετάφραση - Ελληνικά Ασθενής σε μέτρια γενική και καλή διατροφική κατάσταση.
Πνεύμονας: φυσιολογικός αναπνευστικός ήχος σε όλα τα σημεία
Καρδία: ρυθμική, φυσιολογική συχνότητα, απουσία παθολογικών ήχων
Κοιλία: μαλακή σε όλα τα τεταρτημόρια, φυσιολογικοί εντερικοί ήχοι
Απουσία μηνιγγισμού, συμμετρικές κόρες οφθαλμών, άμεση αντίδραση στο φως, αστάθεια βάδισης με λεκτική διαταραχή, περιορισμός δύναμης άνω άκρων σε 3/5.
Ελληνικά σε Γερμανικά: Ιστολογική εξέταση - histologischer Befund General field: Ιατρικά Detailed field: Ιατρική (Γενικά)
Κείμενο πηγής - Ελληνικά ΙΣΤΟΛΟΓΙΚΗ ΕΞΕΤΑΣΗ:
Ελκωτικό καρκίνωμα σιγμοειδούς μεγαλύτερης διαμέτρου 6,5 ε.κ.
Ιστολογικός τύπος: Αδενοκαρκίνωμα σιγμοειδούς μέσης διαφοροποιήσεως με παρουσία εκτεταμένων νεκρώσεων.
Επέκταση: Διήθηση κατ’ επιφάνεια βλεννογόνου 6,5χ3,5 εκ. Κατά βάθος διήθηση όλου του πάχους του τοιχώματος του σιγμοειδούς και του περισιγμοειδικού λίπους με συνοδό έντονη περινεοπλασματική ίνωση. Διήθηση κατά συνέχεια ιστού του μεσοσαλπιγγίου και του τοιχώματος της αριστεράς σάλπιγγας. Απουσία διηθήσεως της αριστεράς ωοθήκης. Η τελευταία περικλείει λευκά σωμάτια. Απουσία διηθήσεως εξωτοιχωματικών φλεβικών κλάδων στο εξετασθέν υλικό.
Περισιγμοειδικοί λεμφαδένες: Περιορισμένη διήθηση του εντός παρακείμενου του όγκου λεμφαδένος. Οι λοιποί 31 (τριάντα ένας) λεμφαδένες παρουσιάζουν αλλοιώσεις αντιδραστικής λεμφαδενοπάθειας και ιστιοκυττάρωση των λεμφοκόλπων.
Εγχειρητικά όρια και αναστομωτικοί εντερικοί δακτύλιοι: Χωρίς καρκινωματώδη διήθηση.
ΤΝΜ σταδιοποίηση: Τ4 Ν1 ΜΧ.
Μετάφραση - Γερμανικά ΗΙSTOLOGISCHE UNTERSUCHUNG:
Ulkusartiges Sigmoidkarzinom mit maximalem Durchmesser 6,5 cm.
Histologischer Typ: mäßig differenziertes Sigmoid-Adenokarzinom mit ausgedehnten Nekrosen.
Ausdehnung: Flächeninfiltration der Schleimhaut 6,5x3,5 cm. Tiefeinfiltration der gesamten Wanddicke des Sigmoids und des perisigmoidalen Fettgewebes mit starker begleitender perineoplasmatischer Fibrose. Kontinuitätsinfiltration der Mesosalpinx und der Wand des linken Eileiters. Keine Infiltration des linken Ovars. Dies schliesst weissliche Körperchen ein. Keine Infiltration von Venenästen der Aussenwand im untersuchten Material.
Perisimoidale Lymphknoten: eingeschränkte Infiltration des Lymphknoten, der sich innerhalb des Tumors befindet. Die übrigen 31 (einunddreißig) Lymphknoten weisen Veränderungen von reaktiver Adenopathie sowie Histiozytose der Lymphknoten auf.
Operative Grenzen und anastomotische Darmringe: ohne karzinomatöse Infiltration.
ΤΝΜ-Staging: Τ4 Ν1 ΜΧ.
Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Βιογραφικό
My name is Alexandros Oikonomidis and I have studied Medicine at the University of Frankfurt (Germany). I've been working as a professional freelance translator since 2007.
My focus is on medical and scientific translations.
Ich heiße Alexandros Oikonomidis, wohne in Athen, Griechenland und habe Humanmedizin an der Universität von Frankfurt studiert.
Seit 4 Jahren beschäftige ich mich mit der Übersetzung in den Sprachkombinationen DEUTSCH - GRIECHISCH und GRIECHISCH - DEUTSCH.
Ich übernehme die Übersetzung von:
* MEDIZINISCHEN, PHARMAZEUTISCHEN und naturwissenschaftlichen Texten
* Bescheinigungen und Zeugnissen.
Alle Übersetzungen zeichnen sich durch Präzision, schnelle Lieferung und niedrige Kosten aus.
Für Rückfragen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.