Γλώσσες εργασίας:
Αγγλικά σε Ελληνικά
Γαλλικά σε Ελληνικά
Ελληνικά σε Αγγλικά

evi588
Experienced Greek Translator

Ελλάδα
Τοπική ώρα: 12:33 EEST (GMT+3)

Μητρική γλώσσα: Ελληνικά Native in Ελληνικά
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Δεν έχει συλλεχθεί βαθμολόγηση
Τύπος λογαριασμού Μεταφραστής ελεύθερης απασχόλησης και εξωτερικός συνεργάτης/πελάτης
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Συνδρομές This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Υπηρεσίες Translation, Editing/proofreading, Website localization, MT post-editing, Subtitling, Project management, Vendor management
Ειδικότητα
Ειδικεύεται σε:
Ηλεκτρονικά / ΗλεκτρολογικάΙατρική (Γενικά)
Πιστοποιητικά, Διπλώματα, Άδειες, ΒιογραφικάΔίκαιο: Σύμβαση(εις)

Payment methods accepted Κάρτα MasterCard, Κάρτα Visa, Τραπεζική μεταφορά χρημάτων, PayPal
Year established 2013
This company Offers job opportunities for freelancers
Μεταφραστικές σπουδές Master's degree - University of Surrey
Εμπειρία Έγινε μέλος του ProZ.com: Jan 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Πιστοποιήσεις Αγγλικά σε Ελληνικά (University of Surrey)
Ελληνικά σε Αγγλικά (University of Surrey)
Μέλος σε PAT (PEM in Greek)
Λογισμικό Adobe Acrobat, Aegisub, Easyling, MateCat, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, XML Notepad, Powerpoint, Subtitle Workshop, TOM Agency, Trados Studio, Wordfast
Ιστοτόπος http://www.translationer.gr
Επαγγελματικές πρακτικές evi588 προσυπογράφει ProZ.com's Επαγγελματικές Κατευθυντήριες Οδηγίες (v1.1).
Βιογραφικό

MA in Translation with Distinction, BA in English Language and Literature, Daily capacity: 2,500-3,500 words (new)
Member of the Panhellenic Association of Translators. For more information about my services and expertise, visit my website: www.translationer.gr.

Λέξεις - κλειδιά: translation, subtitling, proofreading, review, editing, post-editing, Greek, English, technology, science. See more.translation, subtitling, proofreading, review, editing, post-editing, Greek, English, technology, science, business, French, Russian, medical, law, education, website translation, website localization. See less.


Τελευταία ενημέρωση προφίλ
Dec 4, 2019