Γλώσσες εργασίας:
Αγγλικά σε Ελληνικά
Γερμανικά σε Ελληνικά
Ισπανικά σε Ελληνικά
Ελληνικά σε Αγγλικά
Ελληνικά (μονογλωσσικό)

Athanasia Eleni Tsafa
Technical, IT translations, subtitles

Ελλάδα
Τοπική ώρα: 12:54 EET (GMT+2)

Μητρική γλώσσα: Ελληνικά Native in Ελληνικά
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
2 ratings (5.00 avg. rating)
Τύπος λογαριασμού Μεταφραστής ή/και διερμηνέας ελεύθερης απασχόλησης, Identity Verified Επαληθευμένο μέλος
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Συνδρομές This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Υπηρεσίες Translation, Subtitling, Editing/proofreading, Transcription, MT post-editing, Software localization
Ειδικότητα
Ειδικεύεται σε:
Διαδίκτυο, ηλεκτρονικό εμπόριοΚινηματογράφος, Φιλμ, Τηλεόραση, Θέατρο
Μαγειρική / ΓαστρονομίαΕκπαίδευση / Παιδαγωγία
Υπολογιστές: ΕξοπλισμόςΥπολογιστές: Συστήματα, Δίκτυα
ΠληροφορικήΜέσα / Πολυμέσα
ΚατασκευέςΔίκαιο: Σύμβαση(εις)

Τιμές
Ελληνικά σε Αγγλικά - Βασική τιμή: 0.50 EUR ανά λέξη / 20 EUR ανά ώρα
Ελληνικά - Βασική τιμή: 0.30 EUR ανά λέξη / 20 EUR ανά ώρα

All accepted currencies Euro (eur)
Payment methods accepted Τραπεζική μεταφορά χρημάτων
Μεταφραστικές σπουδές Graduate diploma - Open university of Patras
Εμπειρία Έτη εμπειρίας σε μεταφράσεις: 22. Έγινε μέλος του ProZ.com: Nov 2018. Έγινε μέλος στις: May 2019.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Πιστοποιήσεις Αγγλικά (University of Michigan, verified)
Μέλος σε N/A
Λογισμικό Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Passolo, SDLX, Smartcat, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Trados Online Editor, Trados Studio, Translation Workspace, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Βιογραφικό

Native Greek Translator/Subtitler/Transcriber

With 22 years of experience in translations of documents, UIs, manuals, websites, articles, as well as subtitling TV shows and movies.

My native language is Greek, I'm also fluent in English and proficient in both German and Spanish.

My main fields are Tech, Legal, IT, Medical with more than 1.000.000 translated words in those fields only, as well as approximately 1000 hours of subtitled content for major streaming platforms such Amazon Prime, Disney+ and Netflix.

I own Trados 2024 and I've also worked with memoQ 9.5, Memsource, Passolo and cloud-based software e.g. SmartCat and Wordfast.


My current clientele includes companies like:

Bohemian Dragomans, ProLangua, Treeloc, Wordbank and Novalo

Λέξεις - κλειδιά: Greek, English, German, subtitles, entertainment, localization, law, technical, IT.


Τελευταία ενημέρωση προφίλ
Nov 6