Μέλος από Mar '08

Γλώσσες εργασίας:
Ελληνικά σε Γερμανικά
Ουγγαρέζικα σε Γερμανικά
Αγγλικά σε Γερμανικά
Γερμανικά σε Ελληνικά

Valentin Segl
Brücken verbinden

Τοπική ώρα: 04:47 CET (GMT+1)

Μητρική γλώσσα: Γερμανικά Native in Γερμανικά
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Δεν έχει συλλεχθεί βαθμολόγηση
Τύπος λογαριασμού Μεταφραστής ή/και διερμηνέας ελεύθερης απασχόλησης, Identity Verified Επαληθευμένο μέλος
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Συνδρομές This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Υπηρεσίες Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Training
Ειδικότητα
Ειδικεύεται σε:
Δίκαιο (Γενικά)Τουρισμός & Ταξίδια
Κινηματογράφος, Φιλμ, Τηλεόραση, ΘέατροΠοίηση & Λογοτεχνία
Διαφήμιση / Δημόσιες σχέσειςΟικονομικά
Οικονομία (Γενικά)Κυβέρνηση / Πολιτική
ΙστορίαΜηχανική (Γενικά)

Τιμές
Ελληνικά σε Γερμανικά - Τιμές: 0.08 - 0.12 EUR ανά λέξη / 20 - 30 EUR ανά ώρα
Ουγγαρέζικα σε Γερμανικά - Τιμές: 0.08 - 0.12 EUR ανά λέξη / 20 - 30 EUR ανά ώρα
Αγγλικά σε Γερμανικά - Τιμές: 0.08 - 0.12 EUR ανά λέξη / 20 - 30 EUR ανά ώρα
Γερμανικά σε Ελληνικά - Τιμές: 0.08 - 0.12 EUR ανά λέξη / 20 - 30 EUR ανά ώρα

Δραστηριότητα KudoZ (PRO) Ερωτήσεις που έθεσε: 44
Εμπειρία Έτη εμπειρίας σε μεταφράσεις: 25. Έγινε μέλος του ProZ.com: Oct 2007. Έγινε μέλος στις: Mar 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Πιστοποιήσεις Ελληνικά σε Γερμανικά (Staatliches Prüfungsamt für Übersetzer, Berlin)
Ελληνικά σε Γερμανικά (BDÜ)
Ουγγαρέζικα σε Γερμανικά (BDÜ)
Αγγλικά σε Γερμανικά (BDÜ)
Γερμανικά σε Ελληνικά (BDÜ)


Μέλος σε N/A
Λογισμικό Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, STAR Transit, Trados Studio
Ιστοτόπος http://www.valex-sprachen.de
CV/Resume CV will be submitted upon request
Βιογραφικό
Staatlich geprüfter Übersetzer und vom OLG Köln ermächtigter Übersetzer für die griechische Sprache
translator/ Übersetzer: Greek > German; Hungarian > German; English > German; German > Greek (Griechisch > Deutsch; Ungarisch > Deutsch; Englisch > Deutsch; Deutsch > Griechisch)
teacher/ Lehrer: German as foreign language (Deutsch als Fremdsprache), Greek (Griechisch), Hungarian (Ungarisch)
μεταφραστής, καθηγητής ξένων γλωσσών
fordító, tanár, nyelvtanár
Λέξεις - κλειδιά: transcribing and translating of documentary texts, book author (language books), legal texts, film, tourism, European Union, tenders, technical texts, advertisment, literature. See more.transcribing and translating of documentary texts, book author (language books), legal texts, film, tourism, European Union, tenders, technical texts, advertisment, literature, comic, economics μεταγραφή και μετάφραση κειμένων ντοκιμαντέρ, συγγραφέας, νομικά κείμενα, φιλμ, τουρισμός, Ευρωπαϊκή Ένωση, προκηρύξεις/ διαγωνισμοί, τεχνικά κείμενα, διαφήμιση, λογοτεχνία, κόμικς, οικονομικά Transkription und Übersetzung von Dokumentarfilm Texten, Buchautor (Sprachbücher: Deutsch, Ungarisch), juristische Texte, Jura, Film, Tourismus, Europäische Union, Ausschreibungen, technische Texte, Technik, Werbung, Literatur, Comics, Wirtschaft dokumentum film szöveg:átírás és fordítás, szerző (nyelvkönyv), jogi szövegek, film, idegenforgalom, turizmus, Európai Unió, kiírások, műszaki szövegek, technika, reklám, irodalom, képregény, gazdaság. See less.


Τελευταία ενημέρωση προφίλ
Jan 7, 2020