Dynamic content (javascript) disabled in this profile. FAQ



Γλώσσες εργασίας:
Ισπανικά σε Αγγλικά
Γαλλικά σε Αγγλικά
Γερμανικά σε Αγγλικά

Grusche Rosenkranz
Ισπανικά σε Γερμανικά
Hotels = Tourism
Parrot
The right word for the right occasion

Madrid, Madrid, Ισπανία
Τοπική ώρα: 10:24 CET (GMT+1)

Μητρική γλώσσα: Αγγλικά 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
13 positive reviews
What Parrot is working on
info
Jul 15, 2016 (posted via ProZ.com):  Historical conference papers for publication ...more, + 1 other entry »
Total word count: 0

Τύπος λογαριασμού Μεταφραστής ή/και διερμηνέας ελεύθερης απασχόλησης, Identity Verified Επαληθευμένος χρήστης ιστοτόπου
Το άτομο αυτό υπήρξε στο παρελθόν συντονιστής του ProZ.com.
Αυτός ο μεταφραστής βοήθησε στη γλωσσική προσαρμογή του ProZ.com στα Τάγκαλογκ
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Συνδρομές This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Υπηρεσίες Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Subtitling
Ειδικότητα
Ειδικεύεται σε:
ΑνθρωπολογίαΑρχαιολογία
Τέχνη, Τέχνες & χειροτεχνίες, ζωγραφικήΙστορία
Δίκαιο (Γενικά)Δίκαιο: Σύμβαση(εις)
Κοινωνικές επιστήμες, Κοινωνιολογία, Ηθική κτλΘρησκεία
ΑρχιτεκτονικήΔημοσιογραφία

Τιμές

All accepted currencies Euro (eur)
Δραστηριότητα KudoZ (PRO) βαθμοί επιπέδου PRO: 10495, Ερωτήσεις που απάντησε: 7654, Ερωτήσεις που έθεσε: 1376
Ιστορικό έργων 17 Καταχωρημένα έργα

Δείγματα Δείγματα μετάφρασης που έχουν υποβληθεί: 11
Γλωσσάρια Construction Glossary, Idioms, Information Technology, Insurance, Legal Terms, Science, Standardization, Telecoms
Μεταφραστικές σπουδές Master's degree - Universidad Complutense de Madrid
Εμπειρία Έτη εμπειρίας σε μεταφράσεις: 42. Έγινε μέλος του ProZ.com: Aug 2000.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Πιστοποιήσεις Ισπανικά σε Αγγλικά (Universidad Complutense de Madrid, verified)
Γαλλικά σε Αγγλικά (Universidad Complutense de Madrid, verified)
Μέλος σε LANGUAGE SERVICE ASSOCIATION OF THE PHIL, IAPTI
ΟμάδεςTagalog On Target (c), Literary Translation, Tagalog Localization Team
Λογισμικό Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, Trados Studio
Άρθρα
Μηνύματα σε φόρουμ 4615 forum posts
Ιστοτόπος http://www.therightwordtranslations.com
CV/Resume Αγγλικά (PDF)
Events and training
Επαγγελματικές πρακτικές Parrot προσυπογράφει ProZ.com's Επαγγελματικές Κατευθυντήριες Οδηγίες.
Βιογραφικό
Art and Culture, Law and Jurisprudence, Anthropology and Social Sciences. Spanish-English Interpretation
IT-savvy, with self-built computer
From Spanish, French, German, English and Tagalog into either English or Tagalog
Guaranteed turnover 3000 words/day
Rates vary with language pair*
PLEASE ADDRESS ALL MAIL TO CECILIA
PROVIDING SERVICE TO SPANISH GOVERNMENT MINISTRIES, OFFICIAL ENTITIES, THE EUROPEAN COMMUNITY AND THE UNITED NATIONS
WELCOME
BIENVENIDOS
BIENVENUE
WILLKOMMEN
MALIGAYANG PAGBATI
Visitors since July 11, 2002
or try calling
CECILIA by Skype


- Bachelor's Degree and Master's Degree in Fine Arts.
- Master's Degree in Translation (French-English)
- Expert's Diploma in Spanish Translation
(Scholarship under the Spanish Ministry of Foreign Affairs)
- Specialization in Medical and Microbiological Research Translation
(Scholarship under the Spanish National Institute of Health)
- Expert's Diploma in French Translation
- Post-graduate studies in interpretation
- PhD (cum laude) in Sculpture
- 13 Artists awardee for 1980, Cultural Center of the Philippines
- Salzburg Seminar Fellow, specialist in Culture, Art and Religion
- Heinrich Böll Foundation Fellow

Some Personal Notes: I have had a long and varied experience in the language industry, but am proudest of all of the work I have done with museums and archaeological sites. These represent the union of my chief interests: the arts and culture, history, and the laws that protect these. They have been the subject of my studies from the undergraduate level to the doctorate. As I have also been a member of a UNESCO regional committee, I can contribute legal and administrative experience related to this area.
Needless to say, tourism, local history and governance also factor into the big picture. Other specialty areas I offer are law, information technology and telecommunications.


Member: INTERNATIONAL ASSOCIATION OF PROFESSIONAL TRANSLATORS AND INTERPRETERS

en-80.png
*All current rates per word are in two digits. Unable to accommodate lower offers.
Αυτός ο χρήστης κέρδισε βαθμούς KudoZ βοηθώντας άλλους μεταφραστές με όρους επιπέδου PRO. Επιλέξτε τις συνολικές βαθμολογίες για να δείτε τις μεταφράσεις όρων που δόθηκαν.

Συνολικοί κερδισμένοι βθμοί: 13820
Βαθμοί επιπέδου PRO: 10495


Κύριες γλώσσες (PRO)
Ισπανικά σε Αγγλικά7645
Γαλλικά σε Αγγλικά1861
Αγγλικά σε Ισπανικά330
Γερμανικά σε Αγγλικά315
Αγγλικά σε Τάγκαλογκ69
Βαθμοί σε 20 ακόμα γλωσσικούς συνδυασμούς >
Κύρια γενικά πεδία (PRO)
Τεχνικ/Μηχανολογία2423
Νόμος/Ευρεσιτεχνίες2416
Επιχ/Οικονομικά2034
Άλλο1563
Τέχνη/Λογοτεχνικό689
Βαθμοί σε 4 ακόμα πεδία >
Κύρια ειδικά πεδία (PRO)
Δίκαιο (Γενικά)395
Οικονομία (Γενικά)204
Δίκαιο: Σύμβαση(εις)166
Κατασκευές / Πολιτική Μηχανική161
Εκπαίδευση / Παιδαγωγία150
Αρχιτεκτονική122
Τέχνη, Τέχνες & χειροτεχνίες, ζωγραφική115
Βαθμοί σε 85 ακόμα πεδία >

Δείτε όλους τους κερδισμένους βαθμούς >
Λέξεις - κλειδιά: Anthropology, Archeology, Architecture, Art History, Conservation, Law, Jurisprudence, Cultural Rights, Museums, Museology. See more.Anthropology,Archeology,Architecture,Art History,Conservation,Law,Jurisprudence,Cultural Rights,Museums,Museology,Painting,Sculpture,Travel,Tourism,Information Technology,Computer Graphics,Digital Image Processing,Film,Video Editing,Telecommunications,Interpretation Services,Railroads,Railways,Renewable Energies. See less.




Τελευταία ενημέρωση προφίλ
Jun 4, 2023