This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Μεταφραστής ή/και διερμηνέας ελεύθερης απασχόλησης, Επαληθευμένο μέλος
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Συνδρομές
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Αγγλικά σε Ελληνικά (Ionian University, Department of Foreign Languages, Translation & Interpreting) Γαλλικά σε Ελληνικά (Ionian University, Department of Foreign Languages, Translation & Interpreting) Ελληνικά σε Αγγλικά (Ionian University, Department of Foreign Languages, Translation & Interpreting) Ιταλικά σε Ελληνικά (Ionian University, Department of Foreign Languages, Translation & Interpreting)
Μέλος σε
Mediterranean Editors and Translators (MET), PEEMPIP
PROFILE
Localization Project Manager & Life Sciences Translator, 14 years’ experience
Expert translator with +3 million words in all types of Life-Sciences content
LANGUAGE PAIRS
English < > Greek
French > Greek
Italian > Greek
Specialty Fields
Medical, all fields
Clinical/Pharmaceutical
Dentistry
Biochemistry/Biotechnology
Marketing/Business
Working Fields
Legal
Technical
Energy Systems
Consumer Electronics
IT
Internet Services
Politics/International Relations
CAT TOOLS
SDL Trados Studio 2019/2021, SDL Trados Suite 2007, SDL Passolo, MemoQ, Memsource, Idiom Worldserver, Across, Translation Workspace, Multitrans Web Editor, Smartling, Transifex, Wordfast Pro 5, Google Translator Toolkit, T-Stream
Αυτός ο χρήστης κέρδισε βαθμούς KudoZ βοηθώντας άλλους μεταφραστές με όρους επιπέδου PRO. Επιλέξτε τις συνολικές βαθμολογίες για να δείτε τις μεταφράσεις όρων που δόθηκαν.