ProZ.com

translation_articles_icon

ProZ.com Translation Article Knowledgebase

Articles about translation and interpreting
Article Categories
Search Articles


Advanced Search
About the Articles Knowledgebase
ProZ.com has created this section with the goals of:

Further enabling knowledge sharing among professionals
Providing resources for the education of clients and translators
Offering an additional channel for promotion of ProZ.com members (as authors)

We invite your participation and feedback concerning this new resource.

More info and discussion >

Recommended Articles
  1. ProZ.com overview and action plan (#1 of 8): Sourcing (ie. jobs / directory)
  2. Réalité de la traduction automatique en 2014
  3. Getting the most out of ProZ.com: A guide for translators and interpreters
  4. Does Juliet's Rose, by Any Other Name, Smell as Sweet?
  5. The difference between editing and proofreading
No recommended articles found.
 »  Articles Overview  »  Featured Authors  »  Khaled Hassan (Halit HASANOGLU)
Khaled Hassan (Halit HASANOGLU)
See this author's ProZ.com profile

Articles by this Author
» The Unique Challenges of Arabic in AI Translation
By Khaled Hassan (Halit HASANOGLU) | Published 10/9/2024 | Arabic | Recommendation:RateSecARateSecARateSecARateSecIRateSecI
This article examines why Arabic poses significant challenges for AI translation systems. Despite advances in machine translation, Arabic's unique linguistic features make it particularly difficult to automate. These challenges include its root-based morphology, where words are formed from tri-consonantal roots; complex affixation system; varied plural formations; and strict grammatical gender agreement. Additional complexities like the case system, dual forms, and multiple verb forms further complicate AI translation efforts. While AI continues to evolve, these intricate linguistic aspects of Arabic underscore the ongoing importance of human expertise in translation, suggesting that future progress may lie in combining AI capabilities with human linguistic knowledge.
» Real-Time Translation: Meeting the Demands of Instant Global Communication
In today's lightning-fast digital world, real-time translation stands as a remarkable blend of human brilliance and technological innovation. Expert interpreters, backed by sophisticated AI tools, transform instant global communication from dream to reality. Whether connecting global boardrooms, enabling virtual classrooms, or supporting critical medical consultations, this powerful combination ensures messages aren't just translated, but truly understood across languages and cultures. As technology advances, the human touch remains the secret ingredient, making sure every nuance and cultural subtlety finds its way across the language barrier.
» The Hidden Complexities of Patent Translation: A Translator's Perspective
By Khaled Hassan (Halit HASANOGLU) | Published 12/3/2024 | Translator Education | Not yet recommended
The article discusses patent translation's challenges, emphasizing the need for expertise in technical, legal, and linguistic domains. The article shares personal experiences and best practices, arguing that despite technological advances, human expertise remains essential due to the complex nature of patent documents.
Articles are copyright © ProZ.com, 1999-2024, except where otherwise indicated. All rights reserved.
Content may not be republished without the consent of ProZ.com.