This question was closed without grading. Reason: Άλλο
Nov 29, 2009 22:45
15 yrs ago
Αγγλικά term

Cation Exchange Capacity-CEC

Αγγλικά σε Ελληνικά Επιστήμη Γεωλογία
Υπάρχει ειδικός όρος ή μπορώ να το μεταφράσω ως
Ικανότητα Ανταλλαγής Κατιόντων?

Discussion

Tina Lavrentiadou Dec 1, 2009:
Μετά από τη σημείωσή σου, διάβασα και είδα να χρησιμοποιούνται και τα δύο, αλλά επειδή δεν είμαι ειδική στο θέμα, δεν μπορώ να έχω γνώμη ως προς το τι είναι σωστότερο. Ίσως το "χωρητικότητα" να είναι ακριβέστερο.
marinagr (asker) Nov 30, 2009:
τελικά είναι χωρητικότητα ανταλλαγής κατιόντων Ο συνολικός αριθμός των κατιόντων που μπορεί να
συγκρατήσει η άργιλος ονομάζεται χωρητικότητα ανταλλαγής κατιόντων (cation
exchange capacity, C.E.C) (Philen et al., 1970, Weed and Weber, 1968).

Reference comments

1 ώρα
Reference:

Ικανότητα Ανταλλαγής Κατιόντων ΙΑΚ

Και βέβαια μπορείς. Εφόσον δίνεις η ίδια την απάντηση, εγώ απλώς επιβεβαιώνω με αναφορές:

http://invenio.lib.auth.gr/record/108604/files/gri-2008-1803...

"Ο προσδιορισμός του φορτίου στα εδάφη περιορίζεται στην εκτίμηση της Ικανότητας Ανταλλαγής Κατιόντων και συνήθως με μεθόδους όπως αυτή του οξικού αμμωνίου ή του οξικού νατρίου με pH 7 ή 8.2, οι οποίες σε όξινα εδάφη υπερεκτιμούν την τιμή της ΙΑΚ."

Και:
http://tinyurl.com/yg7wx5v
Peer comments on this reference comment:

agree Anna Spanoudaki-Thurm
5 ώρες
Ευχαριστώ πολύ, Άννα.
agree Anastasia Vam
10 ώρες
Ευχαριστώ πολύ, Αναστασία.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Αναζήτηση όρου
  • Εργασίες
  • Φόρουμ
  • Multiple search